Loading...
Error

Карл Эккер - “Еврейское зерцало” при свете истины. Научное исследование д-ра Карла Эккера [1897, FB2, RUS]

Ответить на тему

 | 

 
Автор Сообщение

Иванов.И.И.

"Еврейское зерцало" при свете истины. Научное исследование д-ра Карла Эккера, приват-доцента королевской академии в Мюнстере
Der “Judenspiegel” im Lichte der Wahrheit, - eine wissenschaftliche Untersuchung, von Dr. Jakob Ecker, Privatdocent an der Kgl. Akademie zu Munster


Год издания: 1897 (1883)
Автор: Карл Эккер
Переводчик: Шмаков A.C.
Жанр или тематика: иудаизм, обществознание

Издательство: оригинал на немецком издан в г. Падерборн
ISBN: нет
Серия или цикл: нет

Язык: русский
Формат: FB2
Качество: распознанный текст

Интерактивное оглавление: да
Иллюстрации: нет

Описание: В 1883 году в Германии было опубликовано сочинение румынского еврея принявшего христианство Арона Бримана, крупнейшим в Германии знатоком еврейской литературы, под псевдонимом доктора Юстуса - под названием "Еврейское зерцало, или 100 новооткрытых, доселе действующих, к сношениям между евреями и христианами относящихся, законов, снабженных в высшей степени интересным введением". Этот труд был издан под псевдонимом, так как по еврейским законам предателю, выдавшему профессиональные секреты не-евреям, полагалась смерть. В этом труде разъяснялись основные положения книги Шулхан Арух (краткого изложения Талмуда, составленного еще в XVI веке в Венеции раввином Иосифом Каро). Труд был разрекламирован германскими изданиями, в особенности "Вестфальским Меркурием". Редактор "Меркурия" был привлечен к суду и подвергся жесточайшим преследованиям. На суде эксперт защиты приват-доцент Эккер доказал правдивость работы. Вскоре Эккер издал свое экспертное заключение в виде книги, в которой привел все 100 законов в изложении Юстуса, сопроводив их подлинными еврейскими текстами и своими дословными переводами. Эккер в своих комментариях упрекая автора лишь в том, что он допускал некоторые второстепенные ошибки и неточности, причем ненамеренно. В 1897 году появился перевод на русский язык московского присяжного поверенного А.С.Шмакова под названием "Еврейское зерцало". Труд Юстуса-Эккера-Шмакова был подвергнут жёсткой критике русским евреем Н.А.Переферковичем. Рекомендуется для изучения всем, занимающимся политикой.
«ЕВРЕЙСКОЕ ЗЕРЦАЛО» при свете истины НАУЧНОЕ ИССЛЕДОВАНИЕ д-ра КАРЛА ЭККЕРА приват-доцента королевской академии в Мюнстере перевод А.С.Шмакова
ПРЕДИСЛОВИЕ
ВВЕДЕНИЕ
ЕВРЕЙСКИЙ СВОД ЗАКОНОВ
ШУЛХАН-АРУХ
Примечания
Download
Для скачивания .torrent файлов необходима регистрация
Сайт не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм
Показать сообщения:    
Ответить на тему