Loading...
Error

Карсак Франсис - Бегство Земли [Гуржий Юрий, 2020, Фантастика, 256 kbps]

Ответить на тему

 | 

 
Автор Сообщение

КСергей

Бегство Земли

Год выпуска: 2020
Автор: Карсак Франсис
Исполнитель: Гуржий Юрий
Жанр: Фантастика
Издательство: Аудиокнига своими руками
Тип: аудиокнига
Аудиокодек: MP3
Битрейт аудио: 256 kbps
Продолжительность: 05:19:04

Описание: Катастрофа неминуема, но человеческий разум и воля спасают Землю от неминуемой гибели. Если планета не может существовать у своего старого солнца, значит надо принимать меры...

альтернатива:
https://booktracker.org/viewtopic.php?t=54418
https://booktracker.org/viewtopic.php?t=53284
https://booktracker.org/viewtopic.php?t=43367
Download
Для скачивания .torrent файлов необходима регистрация
Сайт не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм

pasha74_74

Несколько лет назад Лев Самуйлов затеял издание полного собрания сочинений Франсиса Карсака на русском языке. Для него он перевёл впервые и перевёл заново очень многие произведения Карсака. У меня, как у большого фаната этого автора все получившиеся в итоге пять томов есть на бумаге. но после издания Лев, для тех, кто не имел возможности приобрести книги, выложил PDF-макеты всех пяти томов в открытый доступ. Так что скачать нужный текст не проблема. Вот здесь лежит том с нужным вам романом: http://flibusta.is/b/567121 - fb2 версия, http://flibusta.is/b/558763 - PDF версия.
Но его, наверное, лучше начитать заново, потому как перевод новый и, если мне не изменяет память, некоторые имена и географические названия даны в другой транскрипции.
Кстати, если вдруг захотите ещё Карсака начитать - в пятом томе есть перевод продолжения самого известного карсаковского романа "Робинзоны космоса" за авторством его коллеги Андре Маршана «Теллусийцы, или Робинзоны космоса-2». Весьма недурной текст, который в первом варианте одобрил сам Карсак. al ay

pasha74_74

Есть два перевода романа: Мендельсона и Самуйлова. Самый полный - Самуйлова. В переводе Мендельсона в третьей части (Великие сумерки) отсутствуют две главы - "Заговор" и "Сражение в жидком воздухе". К тому же этот и так не полный Мендельсоновский вариант иногда публиковался с сокращениями - в начале второй части (Катаклизм) отсутствовала часть приключений на Венере, касающаяся встречи с гориллой-мутантом и, вроде как, открытия саркофага с телом Хильды Свенсон. Я слушал аудиокнигу в исполнении Заборовского и у него как раз начитан наиболее неполный вариант. ai
Показать сообщения:    
Ответить на тему