Первый том посвящен индоевропейской языковой группе. Он знакомит читателя с фонетикой, морфологией, синтаксисом и диалектами описываемых языков.
В состав
второго тома вошли очерки по всем основным тюркским языкам, на которых говорят народы Советского Союза, за исключением некоторых наречий и диалектов, слабо различающихся с тем или иным основным языком. В томе не нашли отражения, например, такие наречия, как долганское, весьма близкое к нормам якутского языка, карагасское, слабо различающееся с диалектами тувинского языка, тептярское, входящее в состав диалектов татарского и башкирского языков, камасинское, близкое к хакасскому языку и др.
В состав
третьего тома вошли очерки по всем живым письменным и бесписьменным уральским (финно-угорским и самодийским) языкам, за исключением венгерского и финского, которые, будучи государственными языками Венгрии и Финляндии, не относятся к языкам Советского Союза, хотя некоторое количество венгров и финнов населяет западные пограничные районы СССР. Саамский же язык в третьем томе представлен отдельным очерком, поскольку саами, живущие на территории Финляндии, Норвегии и Швеции, не имеют своего национального государства, а саами, живущие в СССР, на Кольском полуострове, говорят на особом наречии.
В состав
четвёртого тома вошли очерки по всем иберийско-кавказским языкам как письменным, так и бесписьменным. Почти все эти языки, за исключением убыхского, носители которого проживают в Турции, представлены на территории СССР. Очерк, посвященный убыхскому языку, даётся нами в особом приложении.
Грамматические очерки по отдельным языкам расположены в порядке традиционной генеалогической классификации (1). Единственным исключением является уже упомянутый убыхский язык, описанный в конце тома в приложении, вне абхазско-адыгской группы, к которой он принадлежит.
(1) Различные точки зрения на генеалогическую классификацию иберийско-кавказских языков,а также и другие их наименования, иногда встречаются в литературе, излагаются ниже, главным образом, во вводной статье к тому, а также во вводных статьях по отдельным группам языков.
Большинство иберийско-кавказских языков являются бесписьменными. По многим из них (большинству андийских, будухскому, убыхскому, сванскому и др.) впервые даются более или менее развёрнутые грамматические очерки на русском языке.
Очерки по отдельным языкам составлены в основном по единому плану, данному в предисловии к I тому. Однако следует отметить, что в очерках, посвящённых конкретным языкам, всё же имеются некоторые различия, что объясняется и спецификой самих языков, и степенью их изученности, и в особенности принадлежностью их авторов к различным лингвистическим школам, по-разному рассматривающим одни и те же явления. Этим школам свойственна и специфическая лингвистическая терминология. Всё это разъясняется как во вводных статьях к группам языков, так и в примечаниях к очеркам по отдельным языкам.
В различных очерках неодинаковый удельный вес имеет диалектологический материал, иногда различен объём разделов, посвящённых синтаксису, лексике. Вместе с тем наличие типовой схемы очерков и их редакционная обработка всё же дают возможность составления разнородного материала языков, представленных в данном томе.
Подробная библиография даётся по слабо изученным языкам, по другим же языкам даётся лишь выборочная библиография, без указания на работы, посвящённые частным и мелким вопросам.
Некоторых замечаний требуют также тексты, приложенные к грамматическим очеркам. Их полная жанровая классификация оказалась невозможной ввиду того, что степень изученности языков, а следовательно, и собранные тексты очень различны. Тексты на бесписьменных языках даются в письме, максимально приближенном к требованиям фонематической транскрипции, поэтому, естественно, не даётся особая фонетическая транскрипция.
Большую помощью по редактирования и подготовке четвертого тома к печати оказали работники редакционно-издательской группы Института языкознания АН СССР под руководством А. А. Ковшовой: Е. Г. Архангельская, З. Г. Исаева, Е. К. Молчанова, Н. Д. Орлова.
Пятый том посвящён описанию трёх языковых групп - монгольской, тунгусо-маньчжурской и палеоазиатской, а также языкам являющимся единичными представителями в Советском Союзе зарубежных языковых групп. Соответственно в томе имеется четыре раздела, состоящие из вводных статей к языковым группам и очерков по конкретным языкам.