Год выпуска: 1992-1996 Автор: Александра Рипли Перевод с английского: Переводчики указаны в Содержании Наличие иллюстраций: Нет иллюстраций Жанр: Исторические любовные романы Издательство: разные Формат: FB2 Качество: Электронное издание: OCR,вычитка Количество книг: 5 книг Описание: Александра Рипли (1934 — 2004) — Известная американская писательница, филолог и сценарист, коренная южанка. Получила мировую известность благодаря своему роману «Скарлетт» (1991). Родилась 8 января 1934 года, в городе Чарлстон, штат Южная Каролина, США и была единственным ребенком в семье Александра и Элизабет Брэйд. После окончания элитной женской школы Ashley Hall в Чарлстоне, в 1955 году, закончила факультет филологии Vassar College в Нью-Йорке по специальности «русский язык». Писательницей Александра хотела стать с детства, однако прежде чем серьезно заняться литературой, перепробовала ряд занятий: работала редактором, специалистом по рекламе. В 1958 году, она вышла замуж за Леонарда Рипли, с которым прожила до 1963 года. От этого брака родилось двое дочерей. Вторым мужем писательницы, с которым она прожила до самой смерти, стал детский писатель Джон Грэхем. Её дебютный роман «Кем была Леди в постели Президента? / Who’s the Lady in the President’s Bed?» был издан в 1972 году, под псевдонимом Б.К. Рипли. Всего А. Рипли написала 5 романов прежде чем наследники Маргарет Митчелл выбрали писательницу в начале 1990-х, в качестве автора продолжения истории Скарлетт О'Хара и Ретта Батлера. Роман «Скарлетт» — продолжение саги о южных штатах во время Гражданской войны в США, бестселлера Маргарет Митчелл «Унесённые ветром», вышедший в сентябре 1991 года, сразу стал бестселлером, и, несмотря на очень нелестные отзывы критиков, получил очень теплые отзывы читателей. В этом же 1991 году, роман занял первое место в списке бестселлеров по версии журнала Publishers Weekly. Газета New York Times назвала книгу «культурным каннибализмом», где от «Унесённых ветром» сохранились лишь имена героев. Автор цикла книг «Песнь Льда и Огня», писатель Джордж Мартин упомянул книгу «Скарлетт», критикуя сиквелы к другим произведениям, в частности, к собственным. Кэти-Скарлетт О’Хара Гамильтон Кеннеди Батлер — Это главное действующее лицо романа Маргарет Митчелл «Унесённые ветром», написанного в 1936 году, один из наиболее известных женских образов американской литературы, ставший символом предприимчивости, темперамента и умения выживать в сложных жизненных ситуациях. Она стала своеобразным воплощением американской мечты и образа женщины из «старого доброго Юга». А её реплики из романа Митчелл и одноименного фильма 1939 года, мгновенно были разобраны на цитаты, до сих пор пользующиеся популярностью во всем мире. В 1994 году, роман А. Рипли «Скарлетт» был экранизирован в одноименный 4-серийный минисериал, с Джоанн Уолли и Тимоти Далтоном, в главных ролях. Сама экранизация вызвала противоречивые отклики, однако была коммерчески успешной. М. Митчелл, которая сама отказалась писать продолжение, хотела, чтобы кто-нибудь еще это попробовал написать. После публикации «Скарлетт», Александра Рипли написала еще 2 романа, получивших более благосклонную оценку критиков, однако не ставших столь популярными у читателей, но утвердивших популярность и позиции Рипли, как писательницы. Умерла писательница 10 января 2004 года, в своем доме, в городе Ричмонд, штат Виргиния, США, в возрасте 70 лет, от неустановленных естественных причин. Иногда её фамилия пишется как Риплей.
/Разное/ - Из золотых полей (пер. Е. Татищева) - Наследство из Нового Орлеана (пер. Д. Прияткин, Е. Прияткина) - Скарлетт (пер. Т. Кудрявцева, Е. Осенева)
/Чарлстон/ 01. Чарлстон (пер. С. Шик) 02. Возвращение в Чарлстон (пер. Е. Дунаевский, И. Сендерихина)
Вроде всё нормально раздавалось. Но раз нету раздачи, значит я заново встал на раздачу. Качайте в удовольствие и пардон за неудобства. Всех кто празднует, поздравляю с Днем Св. Валентина!