Loading...
Error

Серия издательская - «Мастера Ужасов». (26 томов). [Мистика, Ужасы, 2016-2021, FB2], раздача обновлена 13.01.2021

Страницы:  1, 2  След.

Ответить на тему

 | 

 
Автор Сообщение

link13

Серия издательская - Мастера Ужасов

Год выпуска: 2016-2020
Автор: Коллектив авторов, указаны в описании
Переводчик: Коллектив переводчиков, указаны в описании
Наличие иллюстраций: Нет иллюстраций
Дизайн серии: Ю. Межовой.
Жанр: Мистика, Ужасы
Издательство: Астрель-СпБ-АСТ
Серия/Цикл: Мастера Ужасов
Формат: FB2
Качество: Электронное издание: набор,верстка

О серии:

«Мастера ужасов» - одна из самых успешных серий романов ужасов на российском рынке, представляющая жанр во всем его многообразии. Здесь публикуются авторы, которые никогда не переводились на русский язык, новые звезды и культовые легендарные произведения, до сих пор не известные отечественному читателю. Лауреаты премий Брэма Стокера и Августа Дерлета, современные бестселлеры и книги, глубоко повлиявшие на эволюцию ужасов, страх во всем его многообразии – все это серия «Мастера ужасов», настоящий проводник в мире современного хоррора.
Серия анонсировалась под названием «Все страхи мира», затем была переименована.




Ночи живых мертвецов

В 1968 году мир испытал совершенно новый вид ужаса: на киноэкраны вышел знаменитый фильм «Ночь живых мертвецов». С тех пор зомби уверенно вторглись во все аспекты популярной культуры.
И вот теперь отмеенный наградами составитель антологий Джонатан Мэйберри вместе с самим «крестным отцом» жанра Джорджем Э. Ромеро и целой плеядой самых талантливых мастеров современного хоррора представляют вам коллекцию совершенно новых историй, произошедших в течение сорока восьми часов той легендарной вспышки. Приготовьтесь! Эти ночи будут очень долгими… и очень страшными!
Мастера ужасов

Антология рассказов действие которых происходит в мире «Живых мертвецов».

Иллюстрация на обложке В. Лебедевой.

Содержание:

Благодарности, стр. 4
Джордж Ромеро. Ночи живых мертвецов: Предисловие (очерк, перевод А. Баннова), стр. 5-8
Джонатан Мэйберри. Размышления странного ребенка в обветшалом кинотеатре: Предисловие (очерк, перевод А. Баннова), стр. 9-20
Джо Р. Лансдэйл. Поворот мертвеца (рассказ, перевод А. Баннова), стр. 21-44
Крэйг Энглер. Мертвая девушка по имени Сью (рассказ, перевод А. Баннова), стр. 45-65
Джей Бонансинга. Явиться незамедлительно (рассказ, перевод А. Баннова), стр. 67-91
Майк Кэри. В этой тихой земле (рассказ, перевод А. Баннова), стр. 92-108
Джон Скипп. Последний и лучший день Джимми Джея Бакстера (рассказ, перевод К. Воронцовой), стр. 110-127
Джордж Э. Ромеро. Джон Доу (рассказ, перевод А. Агеева), стр. 128-148
Райан Браун. Убийство из милосердия (рассказ, перевод А. Баннова), стр. 149-173
Дэвид Веллингтон. Орбитальный распад (рассказ, перевод А. Баннова), стр. 174-198
Макс Браллиер. Кривой зуб (рассказ, перевод А. Баннова), стр. 200-226
Керри Райан. Пылающие дни (рассказ, перевод А. Баннова), стр. 228-246
Джон А. Руссо. На следующий день (рассказ, перевод С. Резник), стр. 248-268
Айзек Марион. Девочка на столе (рассказ, перевод С. Резник), стр. 269-281
Дэвид Дж. Шоу. Безумный денек в Уильямсоне (рассказ, перевод А. Баннова), стр. 283-317
Шеннон Макгвайр. Оставайся на весь день (рассказ, перевод С. Резник), стр. 319-342
Брайан Кин. Страницы из блокнота, найденного в лесном домике (рассказ, перевод А. Агеева), стр. 343-357
Чак Вендиг. Холостой пробег (рассказ, перевод А. Баннова), стр. 358-377
Джонатан Мэйберри. Одинокий стрелок (рассказ, перевод А. Баннова), стр. 379-405
Кит Р. А. Де Кандидо. В прямом эфире с места происшествия (рассказ, перевод А. Баннова), стр. 407-427
Нил и Брендан Шустерман. Мертвая звезда (рассказ, перевод А. Агеева), стр. 429-445

Сезон крови

Когда-то в детстве Алан, Рик, Дональд и Бернард были неразлучными друзьями. Теперь им уже под сорок, жизнь каждого не слишком-то удалась, их пути разошлись, и вместе старых приятелей сводит страшное известие: Бернард, самый одинокий и безобидный человек в их компании, совершил самоубийство. Алан, Рик и Дональд находят предсмертное послание, в котором Бернард признается, что на самом деле был серийным убийцей. Даже когда полиция находит в городе закопанные изуродованные трупы, они не могут поверить в то, что узнали, но вскоре из-за кошмаров и жутких видений наяву осознают, что Бернард, может, и умер, но не исчез, и за ним стоит нечто страшнее любого человека. Когда же друзья начинают искать ответы в прошлом Бернарда, они понимают, что когда-то в детстве с ними случилось что-то ужасное: событие, о котором они все предпочли забыть. И теперь истина угрожает разрушить не только их жизни, но и представления об устройстве окружающего мира.
Книга содержит нецензурную брань.
Мастера ужасов

Внецикловый роман.

Иллюстрация на обложке М. Емельянова.

Содержание:

Грег Ф. Гифьюн. Сезон крови (роман, перевод А. Мироновой)
Примечание:

Дизайн обложки Ю. Межовой.

Подписано в печать 25.07.2018.

Рыбак

Голландский ручей – прекрасное место для рыбалки, живописный лесной уголок вдали от бесконечной суеты современной цивилизации. С ним связаны причудливые легенды о таинственном Рыбаке и о чудовищах, которых он ловил. Когда сюда приезжают Эйб и Дэн, два вдовца, потерявшие все самое дорогое в жизни, эти слухи кажутся им лишь очередной байкой, но постепенно рассказ о страшных событиях, которые случились в городе поблизости около века назад, о Рыбаке, монстрах и мертвецах вовлекают героев в историю мрачнее любого омута. Друзья еще не знают, что местные воды гораздо глубже, чем кажутся, и ведут в пространства, неподвластные человеку; что древние тайны не умерли до сих пор; что ад всегда рядом, а тем, кто отчаялся, вскоре выпадет шанс встретиться со всем, что они потеряли. Вот только цена за эту встречу будет непомерной.
Мастера ужасов

Внецикловый роман.

Иллюстрация на обложке М. Емельянова.

Содержание:

Джон Лэнган. Рыбак (роман, перевод Г. Шокина)
Примечание:

Дизайн обложки Ю. Межовой.

Усмешка тьмы

Саймон – бывший кинокритик, человек без работы, перспектив и профессии, так как журнал, где он был главным редактором, признали виновным в клевете. Когда Саймон получает предложение от университета написать книгу о забытом актере эпохи немого кино, он хватается за последнюю возможность спасти свою карьеру. Тем более материал интересный: Табби Теккерей – клоун, на чьих представлениях, по слухам, люди буквально умирали от смеха. Комик, чьи фильмы, которые некогда ставили вровень с творениями Чарли Чаплина и Бастера Китона, исчезли практически без следа, как будто их специально постарались уничтожить. Саймон начинает по крупицам собирать информацию в закрытых архивах, на странных цирковых представлениях и даже на порностудии, но чем дальше продвигается в исследовании, тем больше его жизнь превращается в жуткий кошмар, из которого словно нет выхода… Ведь Табби забыли не просто так, а его наследие связано с чем-то, что гораздо древнее кинематографа, чем-то невероятно опасным и безумным.
Мастера ужасов
The Grin Of The Dark
Мастера ужасов

Внецикловый роман.

Иллюстрация на обложке М. Емельянова.

Содержание:

Рэмси Кэмпбелл. Усмешка тьмы (роман, перевод Г. Шокина), стр. 5-567
Григорий Шокин. Он — не Lester: от переводчика (статья), стр. 568-570
Примечание:

Дизайн обложки Ю. Межовой.

Луна-парк

Курортный городок Болета-Бэй славен своими пляжами и большим парком аттракционов Фанленд на берегу океана. Но достопримечательности привлекают не только отдыхающих, но и множество бездомных, получивших прозвище тролли. Зачастую агрессивные и откровенно безумные, они пугают местных жителей, в Болета-Бэй все чаще пропадают люди, и о городе ходят самые неприятные слухи, не всегда далекие от истины. Припугнуть бродяг решает банда подростков, у которых к троллям свои счеты. В дело вмешивается полиция, но в Фанленде все не то, чем кажется. За яркими красками и ослепляющим светом таится нечто гораздо страшнее любой комнаты страха, и ночью парк аттракционов становится настоящим лабиринтом ужасов, откуда далеко не все выберутся живыми. Книга содержит нецензурную брань.
Мастера ужасов - 0

Внецикловый роман.

Иллюстрация на обложке Т. Веряйской.

Содержание:

Ричард Лаймон. Луна-парк (роман, перевод Н. Гусева)

Стихи Робин в переводе Амета Кемалетдинова.

Дизайн обложки Ю. Межовой.

Клан

Когда Джек и Пит Лоуэллы находят на проселочной дороге неподалеку от городка Элквуд израненную, окровавленную незнакомку, они быстро понимают, что, возможно, совершили роковую ошибку. Девушку зовут Клэр, и она смогла сбежать от семьи Мерриллов, изощренных убийц-каннибалов, вырвалась из плена, в котором погибли все ее друзья. Ни Клэр, ни ее спасители еще не знают, что их кошмар только начался. Неожиданный побег навсегда изменит жизнь Элквуда и запустит необратимую цепную реакцию отмщения и ненависти, а Мерриллы, боясь разоблачения, пойдут на крайние меры, ведь перед страхом смерти беззащитны даже настоящие чудовища.
Мастера ужасов
Мастера ужасов

Внецикловый роман.

Иллюстрация на обложке Б. Аджиева.

Содержание:

Килан Патрик Берк. От автора, стр. 3
Килан Патрик Берк. Клан (роман, перевод С. Карпова), стр.5-446
Примечание:

Дизайн обложки Ю. Межовой.

Ритуал

Четверо старых университетских друзей решают отвлечься от повседневных забот и отправляются в поход: полюбоваться на нетронутые человеком красоты шведской природы. Решив срезать путь через лес, друзья скоро понимают, что заблудились, и прямо в чаще натыкаются на странный давно заброшенный дом со следами кровавых ритуалов и древних обрядов, а также чучелом непонятного монстра на чердаке. Когда им начинают попадаться трупы животных, распятые на деревьях, а потом и человеческие кости, люди понимают, что они не одни в этой древней глуши, и охотится за ними не человек. Только они еще не знают, что правда о том, кто их преследует, гораздо страшнее, чем им казалось, и в этих лесах есть вещи похуже смерти.

Внецикловый роман.

Иллюстрация на обложке С. Галая.

Содержание:

Адам Нэвилл. Ритуал (роман, перевод А. Локтионова)
Примечание:

Дизайн обложки Ю. Межовой.
Текст содержит ненормативную лексику.
Мастера ужасов
Мастера ужасов

Жертвоприношение

Дэвид Уильямс приезжает на остров Уайт ремонтировать старый викторианский особняк Фортифут-хаус, надеясь оправиться после неприятного развода с женой. Но в первую же ночь он слышит какие-то громкие шорохи на чердаке, днем видит призраки давно умерших людей у заброшенной часовни поблизости, а потом выясняет, что у местных жителей Фортифут-хаус пользуется дурной славой: вот уже целый век он связан с исчезновением детей по всей округе и с легендой о страшном чудовище по имени Бурый Дженкин. Только это не обычная история с привидениями. Зло, поселившееся в Фортифут-хаусе, куда страшнее и могущественнее любого призрака, и жизнь Дэвида скоро превращается в невыразимый кошмар, в котором гибнут люди, а прошлое, настоящее и будущее сплетаются в единую неразрывную нить.
Мифы Ктулху
Мастера ужасов

Роман из условного цикла «Мифы Ктулху. Свободные продолжения».

Иллюстрация на обложке С. Галая.

Содержание:

Грэм Мастертон. Жертвоприношение
Грэм Мастертон

Жертвоприношение

Prey

роман, 1992 г.

Рейтинг: 6.90 (131)

Отзывов: 17

(роман, перевод А. Локтионова), стр. 3-477
От переводчика, стр. 478
Примечание:

Дизайн обложки Ю. Межовой.

Инициация

Геолог Дональд Мельник прожил замечательную жизнь. Он уважаем в научном сообществе, его жена — блестящий антрополог, а у детей прекрасное будущее. Но воспоминания о полузабытом инциденте в Мексике всё больше тревожат Дональда, ведь ему кажется, что тогда с ним случилось нечто ужасное, связанное с легендарным племенем, поиски которого чуть не стоили его жене карьеры. С тех самых пор Дональд смертельно боится темноты. Пытаясь выяснить правду, он постепенно понимает, что и супруга, и дети скрывают какую-то тайну, а столь тщательно выстроенная им жизнь разрушается прямо на глазах. Дональд еще не знает, что в своих поисках столкнется с подлинным ужасом воистину космических масштабов, а тот давний случай в Мексике — лишь первый из целой череды событий, ставящих под сомнение незыблемость самой реальности вокруг.
The Croning
Мастера ужасов

Внецикловый роман.

Иллюстрация на обложке М. Емельянова.

Содержание:

Лэрд Баррон. Благодарности, стр. 4
Лэрд Баррон. Инициация (роман, перевод И. Комиссаровой), стр. 5-445
Примечание:

Дизайн обложки Ю. Межовой.

Судные дни

Находясь на грани банкротства, режиссер Кайл Фриман получает предложение, от которого не может отказаться: за внушительный гонорар снять документальный фильм о давно забытой секте Храм Судных дней, почти все члены которой покончили жизнь самоубийством в 1975 году. Все просто: три локации, десять дней и несколько выживших, готовых рассказать историю Храма на камеру. Но чем дальше заходят съемки, тем более ужасные события начинают твориться вокруг съемочной группы: гибнут люди, странные видения преследуют самого режиссера, а на месте съемок он находит скелеты неведомых существ, проступающие из стен. Довольно скоро Кайл понимает, что некоторые тайны лучше не знать, а Храм Судных дней в своих оккультных поисках, кажется, наткнулся на что-то страшное, потустороннее, и оно теперь не остановится ни перед чем.
Мастера ужасов

Внецикловый роман.

Иллюстрация на обложке Д. Вишневского.

Содержание:

Адам Нэвилл. Судные дни (роман, перевод И. Нечаевой), стр. 3-539
Примечание:

Дизайн обложки Ю. Межовой.

Песни мертвого сновидца. Тератограф

Томас Лиготти — единственный из писателей, работающих в жанре ужасов, кого при жизни издали в престижной серии «Penguin Classics», тем самым официально включив в американский литературный канон. Его часто называют истинным приемником Эдгара По и Говарда Лавкрафта, а его произведения сравнивают с рассказами Франца Кафки, Бруно Шульца и Владимира Набокова. Книги Лиготти повлияли на множество писателей, стали источником вдохновения для первого сезона сериала «Настоящий детектив», послужив основой для монологов Раста Коула в исполнении Мэттью Макконахи. Распадающиеся города, иные пространства, древний и непознаваемый ужас, изысканная проза и раскалывающаяся реальность, в трещинах которой можно разглядеть подлинную тьму бездны — все это рассказы Томаса Лиготти, живой легенды хоррора.
Songs of a Dead Dreamer and Grimscribe
Мастера ужасов

Содержание:

Томас Лиготти. Песни мёртвого сновидца (сборник)
Грёзы лунатикам
Томас Лиготти. Проказник (рассказ, перевод Н. Кудрявцева), стр. 7-28
Томас Лиготти. Les Fleurs (рассказ, перевод Н. Кудрявцева), стр. 29-41
Томас Лиготти. Последнее приключение Алисы (рассказ, перевод Н. Кудрявцева), стр. 42-68
Томас Лиготти. Сон манекена (рассказ, перевод В. Женевского), стр. 69-92
Томас Лиготти. Трилогия никталопов (цикл)
Томас Лиготти. Химик (рассказ, перевод Н. Кудрявцева), стр. 93-111
Томас Лиготти. Испей же в честь меня одними лишь глазами лабиринтными (рассказ, перевод Н. Кудрявцева), стр. 112-127
Томас Лиготти. Глаз рыси (рассказ, перевод Н. Кудрявцева), стр. 128-140
Томас Лиготти. Заметки о том, как писать ужасы: рассказ (рассказ, перевод Н. Кудрявцева), стр. 141-170
Грёзы бессонным
Томас Лиготти. Сочельники тётушки Элиз (рассказ, перевод Н. Кудрявцева), стр. 173-184
Томас Лиготти. Утерянное искусство сумерек (рассказ, перевод Н. Кудрявцева), стр. 185-211
Томас Лиготти. Проблемы доктора Тосса (рассказ, перевод Г. Шокина), стр. 212-228
Томас Лиготти. Маскарад мёртвого мечника (рассказ, перевод Г. Шокина), стр. 229-257
Томас Лиготти. Доктор Вок и мистер Вейч (рассказ, перевод Г. Шокина), стр. 258-271
Томас Лиготти. Лекции профессора Никто о мистическом ужасе (эссе, перевод Г. Шокина), стр. 272-280
Грёзы усопшим
Томас Лиготти. Лечебница доктора Локриана (рассказ, перевод Г. Шокина), стр. 283-296
Томас Лиготти. Секта идиота (рассказ, перевод Г. Шокина), стр. 297-311
Томас Лиготти. Великий фестиваль личин (рассказ, перевод Г. Шокина), стр. 312-322
Томас Лиготти. Лунная соната (рассказ, перевод Г. Шокина), стр. 323-334
Томас Лиготти. Дневник 3. А. Кулисье (рассказ, перевод Г. Шокина), стр. 335-344
Томас Лиготти. Вастариен (рассказ, перевод Г. Шокина), стр. 345-366
Томас Лиготти. Тератограф: его жизнь и творчество (сборник)
Томас Лиготти. Вступление (статья, перевод Г. Шокина), стр. 369-370
Голос тех, кто проклят
Томас Лиготти. Последнее пиршество Арлекина (рассказ, перевод Г. Шокина), стр. 373-426
Томас Лиготти. Очки в футляре (рассказ, перевод Г. Шокина), стр. 427-444
Томас Лиготти. Цветение бездны (рассказ, перевод Г. Шокина), стр. 445-457
Томас Лиготти. Нифескюрьял (рассказ, перевод Г. Шокина), стр. 458-478
Голос демона
Томас Лиготти. Сновидцы в Нортауне (рассказ, перевод Г. Шокина), стр. 481-509
Томас Лиготти. Происшествие в Мюленберге (рассказ, перевод Г. Шокина), стр. 510-521
Томас Лиготти. В тени иного мира (рассказ, перевод Г. Шокина), стр. 522-540
Томас Лиготти. Куколки (рассказ, перевод Г. Шокина), стр. 541-556
Голос того, кто грезит наяву
Томас Лиготти. Школа тьмы (рассказ, перевод Г. Шокина), стр. 559-574
Томас Лиготти. Шарм (рассказ, перевод Г. Шокина), стр. 575-588
Голос тех, кто юн
Томас Лиготти. Византийская библиотека (рассказ, перевод Г. Шокина), стр. 591-607
Томас Лиготти. Рассказ Мисс Пларр (рассказ, перевод Г. Шокина), стр. 608-622
Звук наших имён
Томас Лиготти. Тень на дне вселенной (рассказ, перевод Г. Шокина), стр. 625-637

Примечание:

Дизайн обложки Ю. Межовой.

В этой книге полно пауков. Серьезно, чувак, не трогай ее

Возможно, прямо сейчас в вашей голове живет большой невидимый паук. И это не метафора. Конечно, вы можете счесть мои слова паранойей. Но помните, такие мысли – первый симптом паразитической инфекции. Существо внутри вас специально стимулирует скептицизм, чтобы вы не побежали к доктору. Впрочем, лекарство от такой болезни имеет привкус бензопилы, так что паук все делает правильно. Вы не можете почувствовать его, ведь он контролирует ваши нервные окончания. Вы ничего не ощутите даже тогда, когда паук начнет размножаться. А он начнет. В этом не сомневайтесь. Джон и Дэвид по-прежнему живут в Неназываемом городе, где количество странностей на квадратный метр превышает любую норму. На этот раз им придётся иметь дело с нашествием зомби. Или монстров. Хотя нет, скорее с мозговыми паразитами. Или с пауками, которые могут залезть вам в голову. А возможно, с мировым заговором. Доверять нельзя никому, мир сошёл с ума, в городе – карантин, в стране – паранойя, и что остаётся делать? Только спасать всех, кого возможно.
В финале Джон умрёт - 2
This Book Is Full Of Spiders. Seriously, Dude, Don’t Touch It
Мастера ужасов

Второй роман цикла «В финале Джон умрёт».

Иллюстрация на обложке В. Петелина.

Содержание:

Дэвид Вонг. В этой книге полно пауков. Серьёзно, чувак, не трогай её (роман, перевод А. Вироховского)
Примечание:

Дизайн обложки Ю. Межовой.

В финале Джон умрет

В этом городе всегда творилось что-то странное. Здесь часто исчезают люди, из ниоткуда появляются таинственные автомобили, а еще тут живут Дэвид и Джон, вполне обычные парни, которым однажды не посчастливилось случайно открыть дверь в другой мир (ад, измерение Икс, Зен, метавселенную – как только люди его не называли). Вот только если ты видишь его, то и местные обитатели видят тебя, а они очень любопытные и зачастую очень голодные. А потом в городе начинает твориться такое, что ни в одном кошмаре не приснится: люди-тени, клоны, слизняки, щупальца, твари, описания которым в человеческом языке нет, и монстры. Много монстров. И Дэвид, и Джон довольно быстро понимают: некоторые двери закрыть очень трудно, а реальность куда интереснее и страшнее, чем кажется человечеству.
В финале Джон умрет - 1
Мастера ужасов
John Dies At the End
Мастера ужасов

Описание:

Первый роман цикла «В финале Джон умрёт».

Иллюстрация на обложке В. Петелина.

Содержание:

Дэвид Вонг. В финале Джон умрёт (роман, перевод М. Головкина)
Примечание:

Дизайн обложки Ю. Межовой.

Дом малых теней

Красный дом – особняк покойного М. Г. Мэйсона, гениального кукольника и таксидермиста. Потомки почти забыли о нем, но теперь наследники решают продать работы Мэйсона, и его творения вновь выйдут на свет. Оценить коллекцию приезжает сотрудница аукционного дома Кэтрин Говард. Увидев изысканные и зловещие диорамы художника, посвященные ужасам Первой мировой войны, и странных кукол, она понимает, что перед ней настоящее сокровище, которое может принести миллионы. Но в Красном Доме таится немало секретов столь же мрачных и темных, как собственное прошлое Кэтрин. По ночам поместье оживает, здесь слышатся странные шаги, а на лестницах видны непонятные тени. К тому же в истории самого Мэйсона и его творений кроется что-то страшное, и вскоре границы между реальностью, безумием и кошмаром начинают рушиться, а жизнь Кэтрин изменяется навсегда.
Мастера ужасов

Описание:

Внецикловый роман.

Иллюстрация на обложке В. Петелина.

Содержание:

Адам Нэвилл. Дом малых теней (роман, перевод Д. Прияткина, Г. Шокина), стр. 7-438
Благодарности, стр. 439-441
Примечание:

Дизайн обложки Ю. Межовой.

Химмельстранд. Место первое

Четыре семьи, путешествующие в трейлерах и заночевавшие на стоянке в кемпинге, просыпаются в ином мире. Здесь нет солнца, нет ничего, кроме травы до самого горизонта, здесь почва моментально впитывает кровь, все, что посажено в землю, начинает тут же расти. Каждый из героев оказался здесь не случайно, но никто не может признаться в этом даже себе, пока на горизонте не появляется что-то странное. Что-то страшное. И оно движется к попавшим в ловушку людям. Странники поневоле еще не знают, что новый мир полон сюрпризов, что совсем рядом с ними таится настоящий монстр, и даже самые жуткие кошмары и глубинные страхи – еще не худшее, что их тут ждет.
Трилогия места - 1
Himmelstrand. Den Forsta Platsen
Мастера ужасов

Описание:

Первый роман «Трилогии места».

Иллюстрация на обложке М. Емельянова.

Содержание:

Йон Айвиде Линдквист. Химмельстранд (роман, перевод С. Штерна)

Алые песнопения

«Алые песнопения» – сиквел новеллы Клайва Баркера «Восставшие из ада».
Тридцать лет поклонники Баркера ждали публикации этого романа, главным героем которого стал известный поклонникам вселенной Баркера по роману «Эвервилль» оккультный детектив Гарри Д'Амур, исследователь сверхъестественного, магического и зловещего. В этой книге Гарри Д'Амуру предстоит спуститься в самое сердце ада и сразиться с давним и страшным врагом – Пинхедом. Кровавая, устрашающая история, полная неожиданных хитросплетений и поворотов, после прочтения которой самые страшные кошмары покажутся детскими сказками.
Мастера ужасов
Мастера ужасов

Описание:

Роман-кроссовер, продолжающий циклы «Гарри Д'Амур» и «Восставший из ада».

Иллюстрация на обложке С. Неживясова.

Содержание:

Клайв Баркер. Алые песнопения (роман, перевод С. Крикуна), стр. 4-382

Примечание:

Дизайн обложки В. Половцева.

Кость бледная

Дредс Хэнд – забытый всеми город на Аляске, больше похожий на дурное воспоминание. Именно здесь год назад пропал без вести брат-близнец Пола Галло. Когда же выясняется, что местный охотник оказался серийным убийцей, который расчленил и захоронил в лесу около десяти туристов, Пол отправляется на Аляску узнать, что же на самом деле случилось с его братом. Но выяснить правду не так-то просто. Здесь ходят легенды о дьяволе, что крадет человеческие души, уже столетие происходят странные и необъяснимые события, коренные жители отказываются общаться с чужаками, а повсюду вокруг деревянные кресты, которые, по преданиям, не дают тому, что живет в лесу, добраться до людей. И вскоре Пол понимает, что ответы на вопросы могут быть ужаснее, чем он думал, и дурная слава Дредс Хэнда – всего лишь отголосок реального кошмара, который проник в этот город.
Мастера ужасов

Описание:

Внецикловый роман.

Иллюстрация на обложке В. Петелина.

Содержание:

Рональд Малфи. Кость бледная (роман, перевод М. Акимовой), стр. 5-442
Благодарности, стр. 443-444
Об авторе, стр. 445

Бог Лезвий

Бекки и Монтгомери Джоунсы пытаются выстроить жизнь заново, после того как на Бекки было совершено жестокое нападение. Теперь ее преследуют жуткие видения смерти, и она уверена, что напавший на нее преступник снова придет за ней, хотя он повесился в камере после ареста. Муж, уверенный, что это всего лишь посттравматические галлюцинации, решает увезти жену из города.
Он еще не знает, что они едут навстречу настоящему кошмару, что зловещие предзнаменования, преследующие Бекки, – не просто фантазии измученного разума, а преступники, с которыми предстоит встретиться этой семье, одержимы Богом Лезвий, древним чудовищем, и оно с незапамятных времен требует жертв и крови от своей паствы.
Книга содержит нецензурную брань
Мастера ужасов

Описание:

Авторский сборник.

Иллюстрация на обложке Дарьи Кузнецовой.

Содержание:

Джо Р. Лансдейл. Вступление: размышления о двадцатилетнем юбилее «Пронзающих ночь» (статья, перевод Г. Шокина), стр. 5-14
Джо Р. Лансдейл. Пронзающие ночь (роман, перевод Г. Шокина), стр. 15-293
Джо Р. Лансдейл. Бог Лезвий (рассказ, перевод Г. Шокина), стр. 294-311
Джо Р. Лансдейл. Такое с конвейеров в Детройте не сходит (рассказ, перевод Г. Шокина), стр. 312-330
Джо Р. Лансдейл. Король теней (рассказ, перевод Г. Шокина), стр. 331-383
Джо Р. Лансдейл. Дом-оборотень (рассказ, перевод Г. Шокина), стр. 384-400
Джо Р. Лансдейл. Случай на горной дороге (рассказ, перевод Г. Шокина), стр. 401-435
Джо Р. Лансдейл. Джанет находит бритву (рассказ, перевод Г. Шокина), стр. 436-444

Последние дни. Павшие кони

«Последние дни»: Бывшего полицейского Кляйна похищают адепты странной секты, в которой считают, что можно стать ближе к Богу при помощи ампутаций. Кто-то зарезал основателя их культа, и теперь Кляйн должен найти убийцу. Но в секте полно тайн, ее иерархия непроницаема, и даже простой допрос превращается в запутанный ребус. И чем дальше заходит Кляйн в своем расследовании, тем быстрее мир вокруг него превращается в кровавое наваждение, из которого, кажется, нет выхода.
«Павшие кони»: Здесь в плюшевом медведе бьется сердце умершего ребенка, на Диком Западе грабитель спасается от правосудия, не зная, что его напарник, возможно, уже не совсем человек, неопытный турист сталкивается в странном приморском городе с непостижимым ужасом, на далекой планете группа старателей сходит с ума от вездесущей пыли, а реальность в любой момент может обернуться иррациональным кошмаром, который невозможно предсказать или усмирить. Все это миры Брайана Эвенсона, одного из самых нестандартных и изобретательных писателей, работающих сегодня в жанре хоррора.
Мастера ужасов

Описание:

Внецикловый роман и авторский сборник рассказов.

Иллюстрация на обложке — К.А.Терина.

Содержание:

Брайан Эвенсон. Последние дни (роман, перевод С. Карпова), стр. 5-235
Благодарности, стр. 236
Об авторе, стр. 237-238
О книге, стр. 239-240
Брайан Эвенсон. Павшие кони (сборник)
Брайан Эвенсон. Чёрная кора (рассказ, перевод С. Карпова), стр. 245-260
Брайан Эвенсон. Отчёт (рассказ, перевод С. Карпова), стр. 261-278
Брайан Эвенсон. Карание (рассказ, перевод С. Карпова), стр. 279-290
Брайан Эвенсон. Павшие кони (рассказ, перевод С. Карпова), стр. 291-305
Брайан Эвенсон. Три унижения (рассказ, перевод С. Карпова), стр. 306-309
Брайан Эвенсон. Секта (рассказ, перевод С. Карпова), стр. 310-325
Брайан Эвенсон. Приморский город (рассказ, перевод С. Карпова), стр. 326-349
Брайан Эвенсон. Пыль (рассказ, перевод С. Карпова), стр. 350-409
Брайан Эвенсон. Медвежье Сердце™ (рассказ, перевод С. Карпова), стр. 410-427
Брайан Эвенсон. Эрозия (рассказ, перевод С. Карпова), стр. 428-440
Брайан Эвенсон. Оцепенение (рассказ, перевод С. Карпова), стр. 441-445
Брайан Эвенсон. Дальше Рино (рассказ, перевод С. Карпова), стр. 446-465
Брайан Эвенсон. Любой труп (рассказ, перевод С. Карпова), стр. 466-478
Брайан Эвенсон. Стоны (рассказ, перевод С. Карпова), стр. 479-487
Брайан Эвенсон. Окно (рассказ, перевод С. Карпова), стр. 488-495
Брайан Эвенсон. Щелчок (рассказ, перевод С. Карпова), стр. 496-523
Брайан Эвенсон. Кровавая капель (рассказ, перевод С. Карпова), стр. 524-541
Питер Страуб. Послесловие, стр. 542-559
Далее в «Мастерах Ужасов»..., стр. 560
Томас Лиготти. В темнейший час ночи: Несколько слов о понимании странной прозы (эссе, перевод Г. Шокина), стр. 561-569
Примечание:

Дизайн обложки Ю. Межовой.

Ноктуарий. Театр гротеска

В город присылают нового градоначальника, и вскоре размеренный быт местных жителей превращается в настоящий кошмар. Подлинная тьма проникает в офисные будни обыкновенных клерков, проклятая фабрика начинает производить монстров, а на Землю приходят боги — только люди, вызвавшие их, даже не представляют, с чем имеют дело и какую метаморфозу им предстоит увидеть. Древние силы и безумие космического ужаса, люди, стоящие перед подлинным мраком вселенной, и бездна, что смотрит на каждого, читающего эти тексты — все это «Ноктуарий» и «Театр гротеска», две книги Томаса Лиготти, одного из самых необычных и оригинальных писателей из тех, что сейчас работают в жанре ужасов.
Мастера ужасов

Описание:

Два сборника рассказов.

Иллюстрация на обложке В. Петелина.

Содержание:

Томас Лиготти. НОКТУАРИЙ (сборник)
Томас Лиготти. В темнейший час ночи: Несколько слов о понимании странной прозы (эссе, перевод Г. Шокина), стр. 7-14
ЧАСТЬ ПЕРВАЯ. ЭТЮДЫ В СУМРАКЕ
Томас Лиготти. Медуза (рассказ, перевод Н. Кудрявцева), стр. 17-47
Томас Лиготти. На языке мертвых (рассказ, перевод Г. Шокина), стр. 48-66
Томас Лиготти. Чудо сновидений (рассказ, перевод Г. Шокина), стр. 67-81
Томас Лиготти. Ангел миссис Ринальди (рассказ, перевод Г. Шокина), стр. 82-98
ЧАСТЬ ВТОРАЯ. ТРАКТАТ О ТЬМЕ
Томас Лиготти. Тсалал (рассказ, перевод Г. Шокина), стр. 101-144
Томас Лиготти. Безумная ночь искупления (рассказ, перевод Г. Шокина), стр. 145-166
Томас Лиготти. Странный замысел мастера Риньоло (рассказ, перевод Н. Кудрявцева), стр. 167-184
Томас Лиготти. Глас из костей (рассказ, перевод Г. Шокина), стр. 185-198
ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ. ТЕТРАДЬ НОЧИ
Томас Лиготти. Свет тайны в глазах настоятеля (микрорассказ, перевод Г. Шокина), стр. 201-202
Томас Лиготти. Инквизитор (микрорассказ, перевод Г. Шокина), стр. 203-206
Томас Лиготти. Новые лица города (микрорассказ, перевод Г. Шокина), стр. 207-210
Томас Лиготти. Осеннее (микрорассказ, перевод Г. Шокина), стр. 211-213
Томас Лиготти. Онейрическое (микрорассказ, перевод Г. Шокина), стр. 214-216
Томас Лиготти. Самоубийство воображением (микрорассказ, перевод Г. Шокина), стр. 217-220
Томас Лиготти. Незнакомое (микрорассказ, перевод Г. Шокина), стр. 221-224
Томас Лиготти. Поприще кошмаров (микрорассказ, перевод Г. Шокина), стр. 225-227
Томас Лиготти. Терапия (фрагмент из видений зодиака) (микрорассказ, перевод Г. Шокина), стр. 228-233
Томас Лиготти. Человек-демон (микрорассказ, перевод Г. Шокина), стр. 234-236
Томас Лиготти. Кукловод (микрорассказ, перевод Г. Шокина), стр. 237-239
Томас Лиготти. Призрачное поместье (микрорассказ, перевод Г. Шокина), стр. 240-245
Томас Лиготти. Первородное отвращение (микрорассказ, перевод Г. Шокина), стр. 246-248
Томас Лиготти. Безымянный ужас (микрорассказ, перевод Г. Шокина), стр. 249-251
Томас Лиготти. Секрет-насмешник (микрорассказ, перевод Г. Шокина), стр. 252-255
Томас Лиготти. Задача без решения (микрорассказ, перевод Г. Шокина), стр. 256-257
Томас Лиготти. Вечный мираж (микрорассказ, перевод Г. Шокина), стр. 258-259
Томас Лиготти. Орден иллюзии (микрорассказ, перевод Г. Шокина), стр. 260-264
Томас Лиготти. Лунная бойня (рассказ, перевод Г. Шокина), стр. 265-268
Томас Лиготти. Десять шагов к Тонкой Горе (рассказ, перевод Г. Шокина), стр. 269-272
Томас Лиготти. ТЕАТР ГРОТЕСКА (сборник)
УМОПОМЕШАТЕЛЬСТВА
Томас Лиготти. Чистота (рассказ, перевод Г. Шокина), стр. 277-302
Томас Лиготти. Градоначальник (рассказ, перевод Г. Шокина), стр. 303-321
Томас Лиготти. Аттракцион и другие истории (сборник, перевод Г. Шокина)
Томас Лиготти. Вступление (статья, перевод Г. Шокина), стр. 322-326
Томас Лиготти. Ущербный исток (микрорассказ, перевод Г. Шокина), стр. 326-329
Томас Лиготти. Преждевременная коммуникация (микрорассказ, перевод Г. Шокина), стр. 329-332
Томас Лиготти. Астрономическое пятно (микрорассказ, перевод Г. Шокина), стр. 332-334
Томас Лиготти. Бездна органических форм (микрорассказ, перевод Г. Шокина), стр. 334-337
Томас Лиготти. Феноменальное неистовство (микрорассказ, перевод Г. Шокина), стр. 337-
Томас Лиготти. Послесловие (статья, перевод Г. Шокина), стр. 339-344
Томас Лиготти. Шут-марионетка (рассказ, перевод Г. Шокина), стр. 345-360
Томас Лиготти. Красная цитадель (рассказ, перевод Г. Шокина), стр. 361-376
ДЕФОРМАЦИИ
Томас Лиготти. Мои доводы в пользу возмездия (рассказ, перевод Г. Шокина), стр. 379-402
Томас Лиготти. Наш временный управляющий (рассказ, перевод Г. Шокина), стр. 403-427
Томас Лиготти. В чужом городе, в чужой стране (сборник, перевод Н. Иванова)
Томас Лиготти. И дома нового достигнет его тень (рассказ, перевод Н. Иванова), стр. 428-438
Томас Лиготти. Вовек тем колокольцам не утихнуть (рассказ, перевод Н. Иванова), стр. 438-452
Томас Лиготти. Ничто мне шепчет тихий голос (рассказ, перевод Н. Иванова), стр. 452-466
Томас Лиготти. Когда услышишь пение, то знай - уже пора (рассказ, перевод Н. Иванова), стр. 466-480
НАДЛОМЛЕННЫЕ И БОЛЬНЫЕ
Томас Лиготти. Teatro Grottesco (рассказ, перевод Г. Шокина), стр. 483-512
Томас Лиготти. Бензозаправочные ярмарки (рассказ, перевод Г. Шокина), стр. 512-536
Томас Лиготти. Дом с верандой (рассказ, перевод Г. Шокина), стр. 536-567
Томас Лиготти. Северини (рассказ, перевод Г. Шокина), стр. 567-588
Томас Лиготти. Эта тень, эта тьма (рассказ, перевод Г. Шокина), стр. 588-635

Примечание:

Дизайн обложки Ю. Межовой.

Никто не уйдет живым

Жизнь Стефани Бут катится под откос из-за постоянных проблем с деньгами и долгов. Поэтому, когда она умудряется снять квартиру по удивительно низкой цене, ей кажется, что череда неудач закончилась. Но ее новый дом таит в себе немало тайн. По ночам Стефани слышит странные звуки: что-то скребется под полом, в соседней пустой квартире рыдает женщина, а из-под кровати доносится треск рвущегося полиэтилена. Стефани кажется, что в ее комнате кто-то есть, хотя она запирает дверь на ночь и не вынимает ключ из скважины до самого утра. Вскоре голоса становятся враждебнее, странные события нарастают как снежный ком, становясь все более причудливыми и иррациональными, а сам дом оказывается настоящей ловушкой. Стефани надо отсюда сбежать, пока местные жители не добрались до нее первыми. Только это не обычная история о привидениях, и правда будет куда страшнее, реальнее и древнее.
Книга содержит нецензурную брань.
Мастера ужасов
No One Gets Out Alive
Мастера ужасов

Описание:

Внецикловый роман.

Иллюстрация на обложке М. Емельянова.

Содержание:

Адам Нэвилл. Никто не уйдёт живым (роман), стр. 5-665
Благодарности, стр. 666-667
Примечание:

Дизайн обложки Ю. Межовой.

Изгнание дьявола из моей лучшей подруги

1988 год. Две подружки – Эбби и Гретхен, знакомые еще со школы, учатся в университете. На очередной студенческой вечеринке Гретхен пропадает в лесу, но, возвратившись, уверяет, что с ней ничего не случилось, она просто заблудилась. После этого ее поведение резко меняется – из дружелюбной, пусть и замкнутой, девушки она становится раздражительной и угрюмой, а рядом с ней все чаще происходят необъяснимые явления. Пытаясь выяснить, что же происходит, Эбби начинает подозревать, что ее подруга одержима демоническими силами. Вскоре поначалу невинные события перерастают в настоящий кровавый ужас и игра идет уже не на жизнь, а на смерть. Только Эбби еще не знает, что иногда экзорцизм может быть хуже любой одержимости.

Описание:

Внецикловый роман.

Иллюстрация на обложке К.А.Терина.

Содержание:

Грейди Хендрикс. Изгнание дьявола из моей лучшей подруги (роман, перевод А. Голиковой)
Мастера ужасов

Дом окон

Когда Роджер Кройдон, профессор английской литературы и знаменитый исследователь творчества Чарльза Диккенса, бесследно исчезает, все подозрения падают на его молодую жену, Веронику Кройдон. Вдова хранит молчание, пока в поместье Кройдонов, странный и загадочный Дом Бельведера, не приезжает молодой автор хорроров и не становится невольным слушателем ее исповеди. То, что он узнает, станет самой необычной и зловещей историей о доме с привидениями, о сделке с преисподней, о проклятиях, о необычных формах жизни и иных мирах. Историей, чьи истоки уходят в глубь веков, а география простирается от маленького городка в долине Гудзона до Афганистана.
Мастера ужасов
Мастера ужасов

Описание:

Внецикловый роман.

Иллюстрация на обложке М. Емельянова.

Содержание:

Джон Лэнган. Дом окон (роман, перевод А. Колесовой), стр. 5-626
Джон Лэнган. Послесловие, стр. 627-636
Об авторе, стр. 637

Движение. Место второе

В сентябре 1985 года юный Йон Линдквист, будущий писатель, приезжает в Стокгольм. Он хочет стать фокусником и снимает квартиру в ветхом здании рядом с Брункебергским туннелем. Довольно скоро он понимает, что с его новым домом творится что-то странное: ему постоянно кто-то звонит и спрашивает одного и того же человека, в квартире невозможно слушать музыку, так как порой из магнитофона доносятся зловещие звуки, птицы падают с неба, соседи ведут себя подозрительно, а в туннеле неприятно ходить, словно за прохожими из стен следит что-то живое. И вскоре Йон, сам того не желая, столкнется с иным миром, миром бескрайней зеленой равнины и неба без солнца, откуда приходят настоящие чудовища.
Трилогия места - 2
Rorelsen: Den Andra Platsen
Мастера ужасов

Описание:

Второй роман цикла «Трилогия места».

Иллюстрация на обложке М. Емельянова.

Содержание:

Йон Айвиде Линдквист. Движение. Место второе (роман, перевод Я. Бочаровой)

Церемонии

Неподалеку от Нью-Йорка находится небольшое поселение Гилеад, где обосновалась религиозная секта, придерживающаяся пуританских взглядов. Сюда приезжает молодой филолог Джереми Фрайерс для работы над своей диссертацией. Он думает, что нашел идеальное место, уединенное и спокойное, но еще не знает, что попал в ловушку и помимо своей воли стал частью Церемоний, зловещего ритуала, призванного раз и навсегда изменить судьбу этого мира. Ведь с лесами вокруг Гилеада связано немало страшных легенд, и они не лгут: здесь действительно живет что-то древнее самого человечества, чужое и разумное существо, которое тысячелетиями ждало своего часа. Вскоре жители Гилеада узнают, что такое настоящий ужас и что подлинное зло кроется даже в самых безобидных и знакомых людях.
Мастера ужасов

Описание:

Роман из межавторского цикла «Мифы Ктулху. Свободные продолжения».

Иллюстрация на обложке В. Петелина.

Содержание:

Т. Э. Д. Клайн. Церемонии (роман, перевод А. Мироновой), стр. 5-919

Багрянец

Журналистка Кэтрин приезжает на побережье Девоншира, известное своими пляжами и природными красотами. Но когда в Брикбере, городке поблизости, находят доисторические артефакты и огромное количество человеческих останков, жизнь Кэтрин меняется навсегда. Хелен потеряла своего брата 6 лет назад. Незадолго до своего исчезновения он записал странные звуки, которые раздавались из-под земли неподалеку от Брикберских пещер, и эта запись приводит Хелен к месту, где люди убивали друг друга еще в первобытную эпоху, а на стенах до сих пор остались изображения их безымянных богов. Здесь ходят слухи о появлении мифического красного народа, а любопытные исчезают уже на протяжении многих лет. Здесь не привечают гостей, а местные жители считают, что под землей до сих пор таится зловещая сила, сразиться с которой могут только самые отчаянные, ведь перед багровым приливом первобытной жестокости мало что может устоять.
Мастера ужасов
Мастера ужасов

Описание:

Внецикловый роман.

Иллюстрация на обложке С. Арайя.

Содержание:

Адам Нэвилл. Багрянец (роман, перевод А. Голиковой), стр. 5-533
Адам Нэвилл. О том, как я писал этот хоррор, стр. 534-538
Благодарности, стр. 539-541
Примечание:

Дизайн Ю. Межовой.
Баркер. Алые песнопения.fb2
Баррон. Инициация.fb2
Берк. Клан.fb2
Вонг. В финале Джон умрет.fb2
Вонг. В этой книге полно пауков. Серьезно, чувак, не трогай ее.fb2
Гифьюн. Сезон крови.fb2
Клайн. Церемонии.fb2
Кэмпбелл. Усмешка тьмы.fb2
Лаймон. Луна-парк.fb2
Лансдейл. Бог лезвий (сборник).fb2
Лиготти. Ноктуарий. Театр гротеска.fb2
Лиготти. Песни мертвого сновидца. Тератограф (сборник).fb2
Линдквист. Движение.fb2
Линдквист. Химмельстранд. Место первое.fb2
Лэнган. Дом окон .fb2
Лэнган. Рыбак.fb2
Малфи. Кость бледная.fb2
Мастертон. Жертвоприношение.fb2
Ночи живых мертвецов (сборник).fb2
Нэвилл. Багрянец.fb2
Нэвилл. Дом малых теней.fb2
Нэвилл. Никто не уйдет живым.fb2
Нэвилл. Ритуал.fb2
Нэвилл. Судные дни.fb2
Хендрикс. Изгнание дьявола из моей лучшей подруги.fb2
Эвенсон. Последние дни. Павшие кони.fb2
Раздача обновлена 13.01.2021
Нэвилл. Багрянец.fb2
Download
Для скачивания .torrent файлов необходима регистрация
Сайт не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм

macca45

Спасибо ab

nikol00.67

Все в норме.Благодарю!

link13

Раздача полностью переработана 09.04.2019.

link13

Раздача обновлена 10.04.2019.
Вонг. В этой книге полно пауков. Серьёзно, чувак, не трогай её.fb2

link13

Раздача обновлена 18.04.2019.
Вонг. В финале Джон умрет.fb2

link13

Раздача обновлена 23.04.2019.
Нэвилл. Дом малых теней.fb2

link13

Раздача обновлена 20.05.2019.
Линдквист. Химмельстранд. Место первое.fb2

link13

Раздача обновлена 13.06.2019.
Баркер. Алые песнопения.fb2

link13

Раздача обновлена 12.07.2019.
Малфи. Кость бледная.fb2

link13

Раздача обновлена 22.08.2019.
Лансдейл. Бог лезвий (сборник).fb2

link13

Раздача обновлена 24.12.2019.
Эвенсон. Последние дни. Павшие кони.fb2

link13

Раздача обновлена 20.02.2020.
Лиготти. Ноктуарий. Театр гротеска.fb2

link13

Раздача обновлена 16.04.2020.
Нэвилл. Никто не уйдет живым.fb2

link13

Раздача обновлена 30.04.2020.
Грейди. Изгнание дьявола из моей лучшей подруги .fb2
Показать сообщения:    
Ответить на тему