Loading...
Error

Сиболд Элис (Sebold Alice) - Сборник произведений (3 книги), серия "Мона Лиза", [Мистика, триллер, ужасы, 2007-2010, FB2, EPUB, MOBI]

Ответить на тему

 | 

 
Автор Сообщение

link13

Сиболд Элис (Sebold Alice) - Сборник произведений

Год выпуска: 2007-2010
Автор: Сиболд Элис (Sebold Alice)
Переводчик: Петрова, Киланова
Наличие иллюстраций: Нет иллюстраций
Жанр: Мистика, триллер, ужасы
Издательство: Эксмо, Домино,
Серия/Цикл: Мона Лиза
ISBN: 978-5-699-41322-5, 5-699-19714-1, 978-5-699-34542-7
Формат: FB2, EPUB, MOBI
Качество: Электронное издание: набор,верстка

Об авторе

Сиболд Элис (Sebold Alice), родилась в Мэдисоне, штат Висконсин (США) и с детства мечтала стать известным писателем. В настоящее время Сиболд является автором трех книг, две из которых в разной степени основаны на событиях её жизни.
Первой книгой Сиболд стали мемуары «Счастливая», в которых она попыталась рассказать о случившемся с ней во время, когда она поступила в Университет города Сиракузы. Будучи студенткой, в 1995 году Сиболд подверглась нападению насильника. Названию мемуаров — «Счастливая» («Lucky») Сиболд обязана офицеру полиции, который расследовал это дело: он сказал ей, что предыдущая жертва насильника погибла от нанесённых ей повреждений, и Элис просто «повезло». Воспоминания были опубликованы в 1999 году, после чего Элис Сиболд решила продолжить карьеру писателя.
В 2002 году в США было опубликовано её первое художественное произведение — роман-фэнтези «Милые кости».
Элис Сиболд сотрудничает с такими американскими печатными изданиями, как «New York Times» и «Chicago Tribune».
В настоящее время живёт вместе со своим мужем Гленом Дэвидом Голдом в Калифорнии. В конце 2007 года вышел ее новый роман под названием «Almost Moon».


Э́лис Си́болд (англ. Alice Sebold; род. 6 сентября 1963) — американская писательница, автор мирового бестселлера «Милые кости».

Биография

Элис Сиболд родилась в Мэдисоне, штат Висконсин, США и с детства мечтала стать известным писателем. В настоящее время Сиболд является автором трёх книг, в разной степени основанных на событиях её жизни.

Первой книгой Сиболд стали мемуары «Счастливая», в которых она попыталась рассказать о случившемся с ней в юные годы, когда она поступила в Сиракузский университет. Будучи молодой студенткой, 8 мая 1981 года Сиболд подверглась нападению насильника. Названием мемуаров («Счастливая») Сиболд обязана офицеру полиции, который расследовал её дело: он сказал ей, что предыдущая жертва насильника погибла от нанесённых ей повреждений, и Элис просто «повезло». 5 октября того же года, идя по улице около Сиракузского университетского городка, она случайно узнала своего насильника, сообщила в полицию и дала против него показания в суде. Воспоминания были опубликованы в 1999 году, после чего Элис Сиболд решила продолжить карьеру писателя[3].

В 2002 году в США был опубликован её первый художественный роман под названием «Милые кости». Книга, ставшая одной из самых популярных книг того года, как среди читателей, так и среди критики, рассказывала о маленькой девочке, изнасилованной и убитой соседом-маньяком и после смерти наблюдающей за тем, что происходит среди её близких и знакомых под воздействием её гибели. По признанию самой Сиболд, работу над книгой она начала задолго до того драматического случая в Сиракузах, так что писательница отметала все предположения о том, что в основе романа лежат её собственные переживания.

Элис Сиболд работает с такими американскими печатными изданиями как New York Times и Chicago Tribune. В настоящее время живёт вместе со своим мужем Гленом Дэвидом Голдом в Калифорнии. 16 октября 2007 года был выпущен новый роман Сиболд под названием «Почти луна».

Библиография

«Счастливая» / Lucky (2002) / Перевод на русский язык издан в 2007 году
«Милые кости» / Lovely Bones (2002) / Перевод на русский язык издан в 2006 году
«Почти луна» / Almost Moon (2007) / Перевод на русский язык издан в 2009 году

Награды и премии

Премия Брэма Стокера (Bram Stoker Awards), 2002 // Дебютный роман (First Novel)
American Booksellers Association «Book of the Year Award», 2003

Экранизации

«Милые кости» / The Lovely Bones (2009), режиссёр Питер Джексон

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Дата рождения: 06.09.1963

Американская писательница, автор нашумевшего бестселлера "Милые кости".

Элис Сиболд родилась в Мадисоне, Висконсин и была вторым и нелюбимым ребенком в семье педагогов (отец преподавал испанский язык в Пенсильванском университете). Росла в пригороде Филадельфии, закончила Great Valley High School в Малверне, Пенсильвания в 1980. После школы Элис поступила Университет города Сиракузы (США). В 1981 она была жестоко изнасилована, когда шла домой через парк от университетского городка. Проведя дома несколько месяцев, Элис вернулась в университет, и однажды, на улице около университетского городка в одном из прохожих девушка опознала своего насильника. Преступник был арестован и осужден. После окончания Сиракузского университета Элис поступила в аспирантуру университета Хьюстона в Техасе. Однако магистерскую работу так и не защитила ввиду начавшихся проблем с наркотиками. Элис в течение двух лет эпизодически употребляла героин, но ей удалось избежать серьезной зависимости. После отчисления из Хьюстонского университета Элис Сиболд переехала в Манхэттен, где вела весьма неблагополучную жизнь, часто меняя место работы. В это время она предпринимает попытки писать стихи, а также пробует изложить свою историю в прозе. Долгое время все эти попытки оставались безуспешны.

После 10 лет жизни в Нью-Йорке Элис перебралась в южную Калифорнию, где она получила место смотрителя «колонии искусств» (поселение художников). Заработная плата девушки составляла 386$ в месяц, а жила она в бараке из шлакоблока и фанеры. Электричества не было, и Элис писала при свете газовой лампы. В 1995 Элис вновь поступила в университет (Калифорнийский) на писательское отделение.

Только в 1999 году увидела свет первая книга Сиболд - «Счастливая» (Lucky), рассказывающая о событиях, которые произошли с девушкой в 1981 году. Книга не вызвала широкого резонанса, да и для самой писательницы она была всего лишь отступлением от работы над большим романом с рабочим названием «Монстры». В 2001 году Элис вышла замуж за Глена Двида Голда, с которым познакомилась в Калифорнийском университете. В 2002 году вышел дебютный роман Элис Сиболд, который после долгих согласований с издателем получил название «Милые кости» (The Lovely Bones). Роман имел огромный успех и был назван самым успешным дебютом со времен «Унесенных ветром». Успех книги позволили Элис сосредоточиться на писательской карьере, и в 2007 году была издана ее третья книга, продолжающая тему насилия - "Почти луна" (Almost Moon). Роман «Милые кости» был экранизирован знаменитым режиссером Питером Джексоном в 2009 году. Экранизация оказалась достаточно успешной, хотя и не снискала особых похвал критиков.

Интересные факты из жизни

Элис в нелестных тонах описывает свою семью и в частности своего отца. Так, в интервью для «The Observer» (англ.) она рассказывает, что отец довольно равнодушно отреагировал на известие о ее изнасиловании и не нашел ничего лучше, как предложить ей поесть. В ответ Элис сказала, что было бы неплохо, так как «единственное, что у меня было во рту за последние 24 часа, это крекер и член».

В полиции, куда Элис обратилась после изнасилования ей, видимо желая утешить, сказали, что накануне на том же самом месте было совершено аналогичное преступление, однако в тот раз жертва была убита, так что Сиболд еще «повезло». Помня об этих словах Элис и назвала свою первую книгу «Счастливая».

Награды писателя

Премия Брема Стокера в номинации «Дебютный роман»[Bram Stoker Award for First Novel] (2002)
Book of the Year Award for Adult Fiction (2003) от Американской ассоциации книгораспространителей

Библиография

Счастливая [Lucky] (1999)
Милые кости [The Lovely Bones] (2002)
Почти луна [Almost Moon] (2007)

Экранизации произведений, театральные постановки

Милые кости (2009, США, Великобритания) реж. Питер Джексон


Милые кости Как-то давно, я посмотрела фильм "Милые кости", он оставил о себе положительные впечатления, и вот, спустя несколько лет, я прочитала книгу, которая к сожалению уступает экранному другу. С первой страницы во мне боролось противоречие: Нравится? Не нравится? И это противоречие не отпускало на протяжении всего произведения. И только, завершив читать, и немного поразмыслив над книгой, я поняла в чем дело. В книге нет души. А герои как картонки: бегали, что-то делали, а ты за ними следишь, с лицом скучающего камня. Жалости не вызывает даже главная героиня. Создалось впечатление, что все силы автор оставила в первой главе, вот она написана на высшем уровне. А сцена убийства несколько раз заставляла жмурится, как от яркого солнца. Единственный персонаж, который получился очень живым, это отец Сюзи, его боль от потери дочери, чувствовалась почти физически, ему реально хотелось сопереживать, порой забывая, что это всего лишь образ придуманный писателем. Книга интересна по-своему, затронута очень тяжёлая тема- тема утраты близкого, как раз описание того, как каждый персонаж переживал эту потерю, удалось автору, ведь правда все мы разные и чувствуем по-разному, у каждого своя боль. Читать эту книгу лучше подростковой аудитории, хоть она порою и затянута, но более старшему поколению, лучше остановиться на другом произведении.
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Я, пожалуй, пройдусь еще раз про страницам этой книги, ибо двух раз мне не хватило. Отличная книга, сильная. Но на вкус и цвет. Есть недочеты, помарочки, как и везде.


Счастливая

Впервые на русском — дебютная книга Элис Сиболд, прославившейся романом «Милые кости», переведенным на сорок языков и разошедшимся многомиллионным тиражом по всему миру. В этом автобиографическом повествовании она рассказывает о том, как сту-денткой-младшекурсницей была жестоко изнасилована, как справлялась с психологической травмой и как, несмотря на все препятствия, добилась осуждения своего насильника по всей строгости закона. Уже здесь виден метод, которым Сиболд подкупила миллионы будущих читателей «Милых костей», — рассказывать о неимоверно тяжелых событиях с непреходящей теплотой, на жизнеутверждающей ноте.

Почти луна

Отношения между Хелен Найтли и ее матерью многие годы напоминали жестокую схватку двух беспощадных противников. И вот Хелен переступает черту, за которую раньше боялась даже заглядывать. После убийства матери ее жизнь стремительно меняется. Женщина, которая потратила столько душевных сил на то, чтобы завоевать любовь матери, неспособной кого-то любить, внезапно обретает свободу, и эта свобода оказывается зыбкой и пугающей.

Милые кости

«Шестого декабря тысяча девятьсот семьдесят третьего года, когда меня убили, мне было четырнадцать лет» — так начинается самый поразительный бестселлер начала XXI века, трагическая история, написанная на невероятно светлой ноте.
«Милые кости» переведены на сорок языков, разошлись многомиллионным тиражом и послужат основой для следующего, после «Властелина колец» и «Кинг-конга», кинопроекта Питера Джексона. В этом романе Сюзи Сэлмон приспосабливается к жизни на небесах и наблюдает сверху, как ее убийца пытается замести следы, а семья — свыкнуться с утратой…
Счастливая.mobi
Счастливая.fb2
Счастливая.epub
Почти луна.mobi
Почти луна.fb2
Почти луна.epub
Милые кости.mobi
Милые кости.fb2
Милые кости.epub
Download
Для скачивания .torrent файлов необходима регистрация
Сайт не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм

link13

wolfingvar60
Мне привычнее, фамилия - имя, у меня так на компе, не важно, как в описание, по именам искать замучаешься ( 55 Джеков или Джонов, например, как Вам?).
А Вам никто не мешает, переименовать папку, секундное дело.
Да и ни каких лингвистических правил я не нарушал, в русском языке, возможны оба варианта, специально в сети посмотрел. Хотя, Вы правы, в английском принято сначала писать имя.

link13

wolfingvar60
Вот и я про это )))) Кто как привык. az
Показать сообщения:    
Ответить на тему