Loading...
Error

Коллектив авторов - Гон спозаранку (Антология) [Современная проза, 1975, FB2]

Ответить на тему

 | 

 
Автор Сообщение

ares

Гон спозаранку (Антология)

Год выпуска: 1975
Автор: Коллектив авторов
Перевод с английского: Переводчики указаны в содержании
Наличие иллюстраций: Ч/б иллюстрации
Художник: Ю. Селиверстов
Жанр: Современная проза
Издательство: Молодая гвардия
Формат: FB2
Качество: Электронное издание: OCR,вычитка
Количество страниц: 288
Описание: Рассказы американских писателей о молодежи.
Внимательно вглядываются современные американские писатели-реалисты в жизнь молодежи своей страны, стараются понять и показать, как складываются характеры и мировоззрение тех, чье возмужание пришлось на пятидесятые-шестидесятые годы нынешнего века.
Многообразные аспекты судьбы молодого поколения в США – вот тема рассказов, составивших этот сборник.
Доп. информация: Составитель не указан.
Святослав Котенко. Лес за деревьями (предисловие), стр. 5-8
Уильям Фолкнер. Гон спозаранку (рассказ, перевод О. Сороки), стр. 9-23
Уильям Фолкнер. Думал старый охотник… (рассказ, перевод О. Сороки), стр. 23-31
Джон Стейнбек. Случай в доме №7 на улице М… (рассказ, перевод Д. Жукова), стр. 32-40
Джек Керуак. По горам и долам вселенной (рассказ, перевод В. Ефановой), стр. 41-48
Джек Керуак. Дорога в Мехико-сити (рассказ, перевод В. Ефановой), стр. 48-54
Фланнери О'Коннор. Праздник в Партридже (рассказ, перевод Т. Ивановой), стр. 55-79
Норман Мейлер. Кратчайший из романов (рассказ, перевод А. Кистяковского), стр. 80-80
Доналд Бартелм. Выше голову, Мари (рассказ, перевод Г. Девятниковой), стр. 81-86
Уильям Мелвин Келли. Конни (рассказ, перевод Т. Шинкарь), стр. 87-107
Карсон Маккаллерс. Губка (рассказ, перевод М. Мироновой), стр. 108-118
Вирджиния Морикони. Простая арифметика (рассказ, перевод Л. Васильевой), стр. 119-134
Курт Воннегут. Ложь (рассказ, перевод И. Гуровой), стр. 135-149
Курт Воннегут. Искусительница (рассказ, перевод Р. Райт-Ковалёвой), стр. 150-163
Джеймс Артур Болдуин. Снова как прежде (рассказ, перевод Р. Рыбкина), стр. 164-180
Теннесси Уильямс. Мамин дом с лепным фасадом (рассказ, перевод М. Кореневой), стр. 181-192
Джесс Стюарт. Совсем не герой (рассказ, перевод М. Копелянской, А. Шапошниковой), стр. 193-203
Уильям Истлейк. После Кастера такого не бывало (рассказ, перевод Ф. Лурье), стр. 204-216
Роналд Фэр. Я и Красный (рассказ, перевод А. Кистяковского), стр. 217-225
Джойс Кэрол Оутс. У реки (рассказ, перевод М. Мироновой), стр. 226-245
Джойс Кэрол Оутс. Ты (рассказ, перевод Ю. Жуковой), стр. 246-269
Джон Чивер. Четвертая тревога (рассказ, перевод Т. Литвиновой), стр. 270-277
М. Коренева. Заметки об авторах, стр. 278-285
Download
Для скачивания .torrent файлов необходима регистрация
Сайт не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм

AlxKrzk

Спасибо!
Американская проза ещё без негров и суперженщин, а потому- адекватно читаемая адекватными, но не толерантными, читателями.
Где- то в то же время был выпущен отличный сборник ещё нормальных американских писателей под названием "Каньон".
Показать сообщения:    
Ответить на тему