Loading...
Error

Гофман Э.Т.А. - Собрание сочинений в шести томах. Том 1. [собрание сочинений, классическая литература, 1991]

Ответить на тему

 | 

 
Автор Сообщение

Dark_Ambient

Собрание сочинений в шести томах. Том 1.

Год выпуска: 1991
Автор: Гофман Э.Т.А.
Наличие иллюстраций: Цв. и ч/б иллюстрации
Жанр: собрание сочинений, классическая литература
Издательство: М.: Издательство «Художественная литература»
Формат: DjVu
ISBN: 5-280-01693-4
Качество: Сканированные страницы + оглавление
Количество страниц: 518

Описание:
В первый том Собрания сочинений Э.-Т.-А. Гофмана (1776 - 1822) входят «Фантазии в манере Калло» (1814 - 1819), сделавшие его знаменитым, пьеса «Принцесса Бландина» (1814) и «Необыкновенные страдания директора театра» (1818).
Эрнст Теодор Амадей Гофман — немецкий писатель, композитор, художник романтического направления и юрист. Первоначально Эрнст Теодор Вильгельм, но, как поклонник Вольфганга Амадея Моцарта, изменил имя в 1805 г. Псевдоним как композитора — Иоганн Крайслер.
Том 1.

А. Карельский. Эрнст Теодор Амадей Гофман (5).
ФАНТАЗИИ В МАНЕРЕ КАЛЛО
Часть первая
Жак Калло. Перевод А. Карельского (29).
Кавалер Глюк. Перевод Н. Касаткиной (31).
Крейслериана (I). Перевод П. Морозова (41).
1. Музыкальные страдания капельмейстера Иоганнеса Крейслера (43).
2. Ombra adorata (49).
3. Мысли о высоком значении музыки (52).
4. Инструментальная музыка Бетховена (57).
5. Крайне бессвязные мысли (65).
6. Совершенный машинист (73).
Дон Жуан. Перевод Н. Касаткиной (82).
Известие о дальнейших судьбах собаки Берганца. Перевод С. Шлапоберской (94).
Часть вторая
Магнетизер. Перевод Н. Федоровой (154).
Золотой горшок. Перевод Вл. Соловьева (190).
Приключение в ночь под Новый год. Перевод Л. Лунгиной (263).
Крейслериана (II). Перевод Е. Галати (294).
1. Письмо барона Вальборна капельмейстеру Крейслеру (295).
2. Письмо капельмейстера Крейслера барону Вальборну (299).
3. Музыкально-поэтический клуб Крейслера (302).
4. Сведения об одном образованном молодом человеке (306).
5. Враг музыки (314).
6. Об одном изречении Саккини и так называемых музыкальных эффектах (321).
7. Аттестат Иоганнеса Крейслера (328).
ПРИНЦЕССА БЛАНДИНА. Перевод М. Рудницкого (337).
НЕОБЫКНОВЕННЫЕ СТРАДАНИЯ ДИРЕКТОРА ТЕАТРА. Перевод С. Апта (375).
Комментарии Г. Шевченко (465).
Download
Для скачивания .torrent файлов необходима регистрация
Сайт не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм
Показать сообщения:    
Ответить на тему