Loading...
Error

Сэлинджер Джером - Дорогой Эсме - с любовью и мерзопакостью [Зинаида Андреева, Наталия Литвинова, Алексей Борзунов и др., 2000, драма, проза, 160 kbps]

Ответить на тему

 | 

 
Автор Сообщение

KOLOTUN

Дорогой Эсме - с любовью и мерзопакостью

Год выпуска: 2000
Автор: Сэлинджер Джером
Перевод: Суламифь Митина
Сценарий: Андрей Суздальцев
Исполнители: Алла Малкова, Зинаида Андреева, Наталия Литвинова, Алексей Борзунов, Александр Литовкин, Марк Гейхман, Михаил Янушкевич, Александр Быков и др.
Жанр: драма, проза
Издательство: Радио РОССИИ - Москва
Серия/Цикл: Редкие Записи
Тип: аудиоспектакль
Аудиокодек: MP3
Битрейт аудио: 160 kbps
Продолжительность: 00:44:08
Описание: Радиоспектакль по мотивам одноимённого рассказа Дж.Сэлинджера.
Эта странная встреча американского солдата и милой, рассудительной английской девочки Эсме, у которой был ангельский голос и серьезный брат Чарльз, состоялась 30 апреля 1944 года...
Доп. информация: Сразу после публикации рассказ высоко оценен американской критикой. Дж. Скоу, А. Кейзин, Дж. Стейнер, М. Гейсмар, Ф. Гвинн и Дж. Блотнер, И. Хассан сходятся на мысли, что основная тема рассказа — умиротворяющее действие детской непосредственности, чистоты и наивности на взрослого человека.

Джером Дэвид Сэлинджер «Дорогой Эсме - с любовью и мерзопакостью» (For Esme – with Love and Squalor) - рассказ, 1950 год. Впервые опубликован в еженедельнике The New Yorker 18 апреля 1950 года. Два года спустя помещен автором в сборник «Девять рассказов».
Рассказ выделяется из произведений Сэлинджера разнообразием названий, данных ему в русском переводе:
Дорогой Эсме — с любовью и всякой мерзостью (Пер. С. Митиной)
Дорогой Эсме — с любовью и мерзопакостью
Посвящается Эсме — с любовью и мерзостью
Посвящается Эсме — с любовью и сердоболием
Посвящается Эсме: с любовью и убогостью
Тебе, Эсме — с любовью и убожеством (Пер. М. Ковалевой)
Для Эсме с радостью и гадостью (Пер. М. Ручайской) — в данном случае обыгрывается рифма между этими практически несовместимыми понятиями.Трудность, видимо, заключается в неоднозначности английского слова Squalor (рус. грязь, запустение, бедность, нищета, убогость, моральное убожество, моральная слабость и плохой сочетаемостью значений этого слова со словом «любовь». Когда во время разговора в чайной Эсме просит главного героя написать для неё рассказ, она замечает, что любит рассказы про всякую мерзость (англ. I prefer stories about squalor). Рассказчик ожидает от девочки объяснений причин такой странной склонности, однако объяснений не последовало. Таким образом, из контекста рассказа очень трудно понять точное значение слова Squalor, подразумеваемое в рассказе.
(англ. Jerome David Salinger; 1 января 1919, Нью-Йорк — 27 января, 2010, Корниш, Нью-Гэмпшир) — американский писатель. Наиболее известен как автор романа «Над пропастью во ржи». Один из самых загадочных американских писателей XX века, ставший добровольным затворником на самом гребне литературной славы. Роман «Над пропастью во ржи», повести о семействе Глассов и знаменитые «Девять рассказов» сам автор считал своими лучшими работами. Дзэн-буддизм и нонконформизм в книгах Сэлинджера вдохновили на переосмысление жизни и поиск идеалов не одно поколение.
Текст
Download
Для скачивания .torrent файлов необходима регистрация
Сайт не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм
Показать сообщения:    
Ответить на тему