Loading...
Error

Орсон Скотт Кард - Карты в зеркале (авторский сборник) [Фантастика, 2005, FB2]

Ответить на тему

 | 

 
Автор Сообщение

Hobbit-70

Карты в зеркале

Год выпуска: 2005
Автор: Орсон Скотт Кард
Перевод: Л. Шведова; И. Иванов; В. Постников; А. Жикаренцев; Б. Жужунава.
Жанр: Фантастика
Издательство: Эксмо
Серия/Цикл: Шедевры фантастики
ISBN: 5-699-11217-0
Формат: FB2
Качество: Изначально компьютерное (набор и верстка)
Количество страниц: 912
      Уже первая публикация рассказа «Игра Эндера» принесла Орсону Скотту Карду огромную популярность, и с тех пор его творчество вызывает непреходящий интерес у читателей многих стран мира.
      Невероятные хитросплетения сюжетов и неожиданные развязки — взять хотя бы, к примеру, истории о человеке, которому суждено пережить тысячу смертей, о мальчике-суперкомпьютере, о смертельно опасных играх на скоростном шоссе или о девочке-инвалиде, удивительно поющей во сне — характерны практически для каждого произведения Карда.
      Но даже для искушенных любителей фантастики необычные, зачастую парадоксальные рассказы признанного мастера жанра, яркой звезды на литературном небосклоне конца XX столетия, станут настоящим открытием — быть может, неожиданным, но, безусловно, завораживающим. Тем более что почти все произведения, вошедшие в этот сборник, впервые публикуются на русском языке.
      Карта Висельника (Повести о страхе)
Орсон Скотт Кард. Эвмениды из общественной уборной (рассказ, перевод Л. Шведовой),
Орсон Скотт Кард. Конец (рассказ, перевод Л. Шведовой),
Орсон Скотт Кард. Упражнения на дыхание (рассказ, перевод Л. Шведовой),
Орсон Скотт Кард. Жиртрест (рассказ, перевод Л. Шведовой),
Орсон Скотт Кард. Крышка времени (рассказ, перевод Л. Шведовой),
Орсон Скотт Кард. Игры на скоростном шоссе (рассказ, перевод Л. Шведовой),
Орсон Скотт Кард. Гробница песен (рассказ, перевод Л. Шведовой),
Орсон Скотт Кард. Предварительный запрет (рассказ, перевод Л. Шведовой),
Орсон Скотт Кард. Изменившийся и Король Слов (рассказ, перевод И. Иванова),
Орсон Скотт Кард. Воспоминания моей головы (рассказ, перевод Л. Шведовой),
Орсон Скотт Кард. Пропавшие дети (рассказ, перевод Л. Шведовой),
      Поток вечности (Повести о будущем)
Орсон Скотт Кард. Тысяча смертей (рассказ, перевод В. Постникова),
Орсон Скотт Кард. Пой и хлопай в ладоши (рассказ, перевод И. Иванова),
Орсон Скотт Кард. Гастролёр (рассказ, перевод А. Жикаренцева),
Орсон Скотт Кард. Из лучших побуждений (рассказ, перевод И. Иванова),
Орсон Скотт Кард. Игры с ДНК: финал (рассказ, перевод И. Иванова),
Джей Парри, Орсон Скотт Кард. В конуре (рассказ, перевод И. Иванова),
Орсон Скотт Кард. Тот, кто ходит по пятам (рассказ, перевод Б. Жужунавы),
      Карты в зеркале (Сказки и фантазии)
Орсон Скотт Кард. Соната без сопровождения (рассказ, перевод В. Постникова),
Орсон Скотт Кард. Фарфоровая саламандра (рассказ, перевод И. Иванова),
Орсон Скотт Кард. Обычная женщина (рассказ, перевод И. Иванова),
Орсон Скотт Кард. Задира и Дракон (рассказ, перевод И. Иванова),
Орсон Скотт Кард. Принцесса и медведь (рассказ, перевод И. Иванова),
Орсон Скотт Кард. Песчаная магия (рассказ, перевод И. Иванова),
Орсон Скотт Кард. Проклятие бессмертия (рассказ, перевод И. Иванова),
Орсон Скотт Кард. Рай на сто лет (рассказ, перевод И. Иванова),
Орсон Скотт Кард. Певчая птица Микала (рассказ, перевод Б. Жужунавы),
      Жестокие чудеса (Повести о смерти, надежде и святости)
Орсон Скотт Кард. Смертные Боги (рассказ, перевод Б. Жужунавы),
Орсон Скотт Кард. Око за око (рассказ, перевод А. Корженевского),
Орсон Скотт Кард. Рассказ святой Эми (рассказ, перевод Б. Жужунавы),
Орсон Скотт Кард. Королевский обед (рассказ, перевод Б. Жужунавы),
Орсон Скотт Кард. То, что свято (рассказ, перевод Б. Жужунавы),
Орсон Скотт Кард. Игра Эндера (рассказ, перевод Б. Жужунавы),
      Орсон Скотт Кард родился 21 августа 1951 года в Ричлэнде (штат Вашингтон), детство его прошло в Калифорнии, Аризоне и Юте. Два года жил в Бразилии, работая миссионером Мормонской церкви (абсолютно бесплатно).
      Кард стал первым писателем которому удалось получать «дубль» из двух высших НФ-премий — Hugo Award и Nebula Award два года подряд, сначала за роман «Игра Эндера» [Ender's Game] в 1986 году, а затем за его продолжение — «Голос тех, кого нет» [Speakers for the Dead] в 1987, причем читатели и критики практически единодушно сошлись во мнении, что вторая книга вышла еще лучше первой. (Надо отметить, что роман «Игра Эндера» «вырос» из одноименного рассказа написанного и опубликованного в августовском номере журнала Analog еще в 1977. Кстати, рассказ также номинировался на Hugo). Учитывая, что переработки из рассказов в романы, да и продолжения обычно оказываются слабее, ситуация была уникальной.
      На этом, впрочем, Кард не остановился. Следующие романы серии «Ксеноцид» [Xenocide] и «Дети разума» [Children of Mind] оказались слабее первоначальных и премий не получили, что вынудило писателя вновь вернуться к времени «Игры Эндера» и подростковой тематике в романе «Тень Эндера» [Ender's Shadow] о приключениях мальчика Боба, одноклассника Эндера в Военной Школе. Очевидно, новая сюжетная линия показалась Карду более привлекательной и он написал два продолжения «Тень Гегемона» [Shadow of the Hegemon] и «Марионетки» [Shadow Puppets].
      Творчество Орсона Карда отнюдь не исчерпывается только знаменитым циклом о Эндере. Широко известны его научно-фантастический циклы «Сага о Вортинге» [The Worthing Saga] — кое-что из него издавалось АСТ, но особых восторгов российской публики не снискало, [The Homecoming Saga] и ряд других не столь объемных (пока) циклов, кое-какие из которых он с удовольствием пишет в соавторстве.
      Орсон Скотт Кард охотно делится секретами писательского мастерства в своих публицистических книгах [Character and Viewpoint] и [How to Write Science Fiction and Fantasy] (за последнюю писатель был удостоен в 1991 году премии Hugo). Не гнушается он и новеллизациями телефильмов: написал в соавторстве с Джимом Камероном книгу по мотивам восхитительного научно-фантастического блокбастера «Бездна» [The Abyss]. А увлечение писателя историей привело его к созданию повести «Искупление Христофора Колумба» [Pastwatch: The Redemption of Christopher Columbus] и еще одного цикла пользующегося в США огромной популярностью: «Сказание о мастере Элвине» [The Tales of Alvin Maker], где Кард играет на поле альтернативной истории скрещивая период становления государственности Соединенных Штатов с фэнтезийными мотивами. Подобный «патриотический» проект просто не мог провалится в Америке, а уж вкупе с фэнтези!..Неудивительно, что он также собрал значительное количество наград, хотя и не пользовался особой популярностью в «Старом Свете». На самом деле нет ничего скучнее и смешнее, чем безумная влюбленность американцев в войну за независимость, да и явные самоповторы (схожесть некоторых тематических линий с «Игрой Эндера») этот цикл явно не красят.
      Кроме писательства, Орсон Кард подобно многим другим попробовал свои силы в качестве редактора-составителя ряда тематических сборников: [Future on Ice], [Тurning Hearts: Stories of Family Life], [Future on Fire], [Dragons of Light], [Dragons of Darkness]. Писатель отдал должное и России, что в общем довольно удивительно для американского писателя. Действие его фэнтезийного романа [Enchantment] разворачивается на Украине и США 90-х годов. Это версия сказки о Спящей Красавице, которую пробуждает американский студент. К сожалению на русский эта книга не переводилась.
      Сейчас Орсон Кард проживает Гинсборо (Северная Каролина) вместе с женой Кристин и пятерыми детьми. Его книги пользуются заслуженным успехом, он работает над сценарием фильма по мотивами «Игры Эндера», а его пьесы регулярно ставят в местом театре.
Официальный сайт:  www.hatrack.com
Download
Для скачивания .torrent файлов необходима регистрация
Сайт не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм

bot

Топик был перенесен из раздела Фантастика (с.с.) в раздел Фантастика (Книги)

Shishin
Показать сообщения:    
Ответить на тему