Loading...
Error

Гаррисон Г. - 50 х 50 (Шедевры фантастики) [2006, DjVu/PDF, RUS]

Ответить на тему

 | 

 
Автор Сообщение

vmakhankov

50 IN 50/50 х 50

Год: 2006
Автор: Harry HARRISON/Гаррисон Г.
Переводчик: В. Бабенко, В. Баканов и др.
Жанр: фантастика
Издательство: М.: Изд-во Эксмо
ISBN: 5-699-03694-6
Серия: Шедевры фантастики
Язык: Русский
Формат: DjVu/PDF
Качество: Отсканированные страницы + слой распознанного текста
Интерактивное оглавление: Да
Количество страниц: 736
Описание: Гарри Гаррисон опубликовал свой первый научно-фантастический рассказ «Проникший в скалы» в 1950 году. Прошли годы, Гаррисон стал знаменитым писателем, одним из столпов жанра, автором десятков романов и многих сотен рассказов. И вот на пороге нового тысячелетия он собственноручно составил этот сборник из 50 лучших и любимых рассказов — своеобразный отчёт о первых 50 годах успешной работы в фантастике.
Предисловие. Перевод Л.Гришина 5
ЧУЖИЕ БЕРЕГА. Пришельцев следует рассматривать как стандартную принадлежность научной фантастики. В фильме «Чужой» использовался клишированный образ ужасного инопланетянина, лучше всего подходящий для леденящего душу триллера. Но если рассматривать обитателей иных миров как другое, возможно исковерканное, изображение человечества, тема становится во много раз интереснее 19
Смертные муки пришельца. Перевод В. Ровинского 21
Спасательная операция. Перевод И. Почиталина 37
Мастер на все руки. Перевод Д. Жукова 53
Давление. Перевод Р. Нудельмана 66
Радушная встреча. Перевод В. Вебера 83
Трудная работа. Перевод И. Зивьевой. Так назывался мой роман, порожденный глубокой обеспокоенностью вырисовывающейся угрозой перенаселения. И после окончания работы над этой книгой я продолжал переживать из-за этой опасности. На протяжении минувших с тех пор лет мне не единожды пришлось обращаться к этой теме, так как мир продолжает неуклонно сползать к краю пропасти 87
ПОДВИНЬТЕСЬ! ПОДВИНЬТЕСЬ! 109
Преступление. Перевод И. Почиталина 111
Соседи. Перевод А. Корженевского 123
Расследование. Перевод И. Почиталина 145
После шторма. Перевод В. Вебера 170
УДИВИТЕЛЬНЫЕ ИЗОБРЕТЕНИЯ. Да конечно, ведь все это именно о них, не так ли ? Благодаря, в основном, этим изобретениям, научная фантастика живет и развивается на протяжении всей своей истории. В конце концов, НФ это единственный литературный жанр, в котором идея — или машина — может выступать в качестве героя. И вот несколько весьма нетипичных героев... 185
Домой, на землю. Перевод А. Гришина 187
Последняя встреча. Перевод И. Почиталина 207
Скорость гепарда, рык льва. Перевод В. Вебера 229
Самый замечательный автомобиль в мире. Перевод А. Гришина 232
Проникший в скалы. Перевод И. Почиталина 243
Магазин игрушек. Перевод И. Почиталина 253
Плюшевый мишка. Перевод И. Почиталина 258
Из фанатизма, или за вознаграждение. Перевод А. Новикова 268
Я тебя вижу. Перевод С. Багрянской 279
СМЕЕТЕСЬ - А Я-ТО БОЯЛСЯ, ЧТО МНЕ ПРИДЁТСЯ ПЛАКАТЬ. Юмор — редкое явление в мире вообще — и еще реже он встречается в научной фантастике. Но он отлично подходит для нее, и мне остается лишь пожалеть, что его в ней так мало299
Квинтзеленция. Перевод В. Вебера 301
День после конца све та. Перевод В. Вебера 317
Парни из С.В.И.Н.Т.У.С.А. и Р.О.Б.О.Т.А. Перевод Д. Громова и О. Ладыженского 328
Космические крысы ДДД. Перевод В. Бабенко и В. Баканова 403
Капитан Гонарио Харпплейер. Перевод И. Зивъевой 415
ИНЫЕ МИРЫ. Дальние планеты и неземные пейзажи суть неотъемлемые элементы НФ арсенала. Они существуют для того, чтобы их исследовать 427
Тренировочный полет. Перевод Е. Факторовича 429
Уцелевшая планета. Перевод Э. Кабалевской 443
Как умер старый мир. Перевод А. Новикова 456
К-фактор. Перевод В.Вебера 459
R.U.R. «Россумские Универсальные Роботы». Неважно, что роботы из пьесы Чапека относились, на самом деле, к гуманоидной, а не к металлической форме жизни. Название прижилось, и с тех пор роботы, звеня и громыхая, шагают по страницам НФ произведений 483
Рука закона. Перевод Д. Жукова 485
Робот, который хотел все знать. Перевод Э. Кабалевской 501
Я делаю свою работу. Перевод В. Вебера 507
Безработный робот. Перевод И. Гуровой 510
А ЭТО ДЛЯ ПСИХИАТРОВ. Психология, её использование и злоупотребление ею являются темой, которая всегда чрезвычайно занимала меня. Как работает мозг, что он может и чего не может сделать... Этой проблеме посвящены научные труды и рассказы 529
Только не я, не Эймос Кэйбот! Перевод А. Гришина 531
Жертвоприношение. Перевод В. Вебера 539
Вы люди насилия. Перевод А. Гришина 552
Государственный служащий. Перевод А. Гришина 562
Капитан Бедлам. Перевод С. Багрянской 571
НЕНАУЧНАЯ ФАНТАСТИКА. Я никогда не был большим любителем фэнтези. Я нахожу этот жанр слишком свободным, предоставляющим слишком много возможностей для полета в любом направлении без всякого предупреждения. Но это вовсе не означает, что я наотрез отказываюсь писать фэнтези, если меня вдруг посещает Великая Идея 581
Наконец-то правдивая история Франкенштейна. Перевод А. Мельникова 583
Случай в подземке. Перевод А. Гришина 589
НИ В КАКИЕ ВОРОТА. И есть ещё такие рассказы, которые, как ни чеши в затылке, не удается подогнать ни под какую определенную категорию. Они существуют сами по себе, и это, зачастую, делает их лучшими из всего, что есть в собрании 597
Портрет художника. Перевод И. Почиталина 599
Немой Милтон. Перевод И. Почиталина 608
Жизнь художника. Перевод В. Вебера 615
Древо жизни. Перевод С. Багрянской 630
У водопада. Перевод А. Мельникова 640
Черное и белое. Перевод В. Вебера 648
Заря бесконечной ночи. Перевод В. Вебера 660
Добросовестная работа. Перевод И. Зивьевой 673
Если. Перевод Я. Зивьевой 684
Прекрасный новый мир. Перевод А. Гришина 690
Дорога в 3000 год. Перевод В. Вебера 730
Download
Для скачивания .torrent файлов необходима регистрация
Сайт не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм
Показать сообщения:    
Ответить на тему