Loading...
Error

Эверс Ханс Хейнц (Ганс Гейнц) - Альрауне [Сергей Кирсанов, 2012 г., зарубежная проза, 96 кбит/с, MP3]

Ответить на тему

 | 

 
Автор Сообщение

dr.Archer

Альрауне

Год выпуска: 2012 г.
Фамилия автора: Эверс
Имя автора: Ханс Хейнц (Ганс Гейнц)
Исполнитель: Сергей Кирсанов
Издательство: Нигде не купишь
Релиз: anna22kol
Жанр: зарубежная проза
Тип аудиокниги: аудиокнига
Аудио кодек: MP3
Битрейт аудио: 96 кбит/с
Время звучания: 08:50:49

Описание: Прозу Эверса можно ставить в один ряд с прозой Майринка и Лавкрафта. Роман Эверса "Альрауне" высоко ценил Борхес, а Интернет сегодня полон ссылок на этот роман. Дитя проститутки и казненного преступника (это не оговорка!), Альрауне - плод научного эксперимента. "История одного живого существа" - подзаголовок романа. А главный герой, от имени которого ведется повествование, - человек, который всю жизнь "шел возле жизни - мимо нее...".


Отзывы читателей:

Не знаю, виной ли тому медузоподобная дева с обложки или само звучание названия, только слово "альрауне" показалось мне порождением скорее морской стихии, чем земли (хотя должно бы наоборот: alraune = мандрагора). Интуиция сработала на совесть: за текстом романа следует обширная статья, где проводится параллель между романом Эверса и "Ундиной" Фуке, а особое внимание в ней уделено роли воды в обоих. Это как раз тот случай, когда без сопроводительной справки впечатление было бы неполным. Автор статьи пристыдил меня за то, что при прочтении мне не вспомнились ни "Рыбак и его душа", ни "Франкенштейн". Я в свою очередь, пристыдила автора аннотации к книге: Майринк и Лавкрафт в качестве приманки - это аппетитно, но Эверс на них похож совсем не.

По мне, в качестве эталонов здесь вполне уместны два отечественных мечтателя. "Альрауне" начинается как "Мелкий бес" Сологуба, а заканчивается, как "Огненный ангел" Брюсова (уже дописывая текст, обнаружила забавную перекличку в названиях; еще чуть позже заметила, что картина на обложке называется "Ангел света"). Это не спойлер, а, скорее, общая панорама: в первой половине романа сталкиваешься с паноптикумом людишек, вызывающих разную степень гадливости - что интересно, у Эверса, как и у Сологуба, с прочими персонажами положительно контрастирует некий печальный юноша, и в обоих романах он участвует в маскараде, и на обоих маскарадах - одет девушкой. Вторая половина "Альрауне" - грузная тягомотина в духе уйди ты что не слышал я сказала останься, обрывающаяся метким, прекрасным финалом, - не в пример "Огн. анг.", который не прекращает юродствовать и метаться до победного конца.

Искусный, интересный роман - несмотря на особенности стиля, - но не обошлось и без совершенного разочарования. По сюжету Альрауне (вот это уже - спойлер) - одновременно гомункул, суккуб, сомнамбула и даже слегонца вампир. На деле же - не то капризная королева из "12 месяцев", не то пеппи длинныйчулок, у которой открылись способности шамбло из одноименного рассказа Кэтрин Мур. Ну, еще немного Снежная Королева, предпринявшая попытку закусить Каем и мутировавшая в брюсовскую Ренату после (hot spoiler!) потери невинности. Но в основном - капризная принцесса; прием-то понятен - показать, как кровавая каша заваривается вокруг эдакой лолички, но от некроэльфа, дочери мандрагоры, крестницы смерти хотелось бы, наверное, больше демонизма.


Заинтересовался творчеством Ганса Эверса под влиянием песен группы "Агата Кристи". Порывшись в Википедии еще узнал, что Эврес оказывается считался главным литератором Третьего Рейха. Это еще больше подогрело мой интерес. Рассказы проглотил как конфетки. Эдгар По со своими рассказиками-страшилками нервно курит в стороне.
Единственный переведенный на русский роман - как раз "Альрауне".
Его нельзя назвать романом ужасов, но читается на удивление интересно. Очень хорошо прорисованы персонажи.
Я не люблю, когда в книге есть лирические отступления, intermezzo. Но у Эверса они получились просто гениально!


"Не станешь ведь ты отрицать, дорогая подруга моя, что есть существа – не люди, не звери, а странные какие-то существа, что родились из злосчастных, сладострастных, причудливых мыслей?"
Не стану. И в мистическую чувственную ажурную пелену этого романа, полную сладострастных причудливых мыслей, с удовольствием окуналась.
Написанный в 1911 году роман несет в себе законсервированную, слегка удушливую, с надрывом, атмосферу серебряного века... Роковые женщины, готичность, символичность. Наивная демонизация женского начала.
И хороший контраст отравленному времени составляет явно автобиографичный персонаж - Франк Браун, легким свежим ветром промчавшийся по страницам романа со своими студенческими пирушками-дебошами-подружками, путешествиями и приключениями, яркой-дерзкой судьбой. Линия его жизни явно шла перпендикулярно направлению, в котором двигалось все остальное буржуазное общество - к деньгам и власти, любыми способами.
И только его полюбила необыкновенная роковая героиня романа - Альрауне... Волшебное существо или непростая женщина с волшебной судьбой...
Ганс Гейнц Эверс (нем. Hanns Heinz Ewers; 3 ноября 1871, Дюссельдорф — 12 июня 1943, Берлин) — немецкий писатель и поэт, автор мистических рассказов и романов готической направленности. Среди наиболее известных произведений: «Паук», «Альрауне», «Смерть барона фон Фриделя», завершение неоконченного романа Шиллера «Духовидец».

Эверс начинал свой творческий путь с кабаре и публикации сказок и фельетонов. В 1910-е стали выходить его первые романы, принёсшие ему славу в среде декадентов. Эверс оказал большое влияние на западную фантастику первой половины XX века, сам он считал себя наследником Эдгара По и Оскара Уайльда. В 1913 году по его сценарию был снят фильм «Пражский студент». Дружил с Алистером Кроули.

В 1920-е гг. Эверс заинтересовался национал-социализмом, в частности, его идеями германского национализма и общими ницшеанско-оккультными нюансами философии национал-социалистов (эти симпатии позже сказались на негативном отношении к Эверсу после войны, в результате чего его сочинения оказались вычеркнуты из германской литературы). В 1932 году написал роман «Хорст Вессель» о командире нацистских штурмовиков, по которому в 1933 году был снят фильм (главный герой фильма и сам фильм были переименованы по настоянию Геббельса в «Ханс Вестмар»). В 1934 году Эверс стал председателем Германского Союза писателей. После «ночи длинных ножей» 30 июня 1934 большая часть книг Эверса, как писателя-гомосексуалиста, кроме «Хорста Весселя» и «Всадника немецкой ночи», была запрещена в Германии. В конце жизни Эверса печатали крайне мало, и умер он в бедности.

В наше время немецкую литературу ужаса с честью представляет Ганс Гейнц Эверс, который обосновывает свои темные концепции отличным знанием психологии. Романы вроде «Ученика колдуна» и «Альрауне», рассказы типа «Паука» имеют определенные достоинства, относящие их к классике жанра.

— Г. Лавкрафт. «Ужас и сверхъестественное в литературе»


МУЛЬТИТРЕКЕРНАЯ РАЗДАЧА
Download
Для скачивания .torrent файлов необходима регистрация
Сайт не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм
Показать сообщения:    
Ответить на тему