Loading...
Error

Бах Ричард - Чайка Джонатан Ливингстон [Лебедева Валерия, 2012, Зарубежная проза, 96 kbps]

Ответить на тему

 | 

 
Автор Сообщение

shniferson

Чайка Джонатан Ливингстон

Год выпуска: 2012
Автор: Бах Ричард
Исполнитель: Лебедева Валерия
Жанр: Зарубежная проза
Издательство: Нигде не купишь
Тип: аудиокнига
Аудиокодек: MP3
Битрейт аудио: 96 kbps
Продолжительность: 01:33:08
Оцифровано: shniferson
Очищено: shniferson

Описание: Это самая главная книга Ричарда Баха. Он не придумал "Чайку". Он услышал ее целиком, и записал, и это полностью изменило его жизнь, и вот теперь вы можете прочесть эту чудо - сказку, которая как никакая другая книга на свете отвечает на самые важные вопросы: "Кто мы?" "Что мы здесь делаем?" "Куда мы идем?"
"Чайка Джонатан Ливингстон" может изменить и вашу жизнь тоже.
Лётчик по имени Ричард Бах, потомок великого композитора Иоганна Себастьяна Баха, страстно преданный своему лётному ремеслу, а ещё автор малоизвестных романов, прогуливаясь однажды по берегу канала в Калифорнии, услышал слова "Чайка Джонатан Ливингстон". Голос, произнёсший эти слова, заставил лётчика сесть за стол, прокрутил перед его мысленным взором подобие киноленты, которую Ричард Бах запечатлел в словесных образах. "Кинолента" оказалась недоконченной. Сколько ни пытался писатель дописать её собственными силами, дело не шло, пока спустя восемь лет тот же Голос не надиктовал продолжение и окончание притчи.
Эту версию появления "Чайки" сообщил сам Ричард Бах. Отвечая на вопросы многочисленных читателей, которые просили расшифровать метафизический смысл повести, он говорил, что добавить к написанному ничего не может, ибо, в отличие от романов, в "Чайке" ему не принадлежит ни строки.
Над версией Р. Баха иронизировали, обвиняли писателя в саморекламе, в попытках потуже набить карман. Впрочем, сегодня конъюнктура с потусторонними трансляциями существенно изменилась. Не только стихи, притчи, но и целые "евангелия", переданные землянам инопланетянами, стали массовым явлением. А "Чайка" как была, так и остаётся одиноким шедевром, чарующим читателя своей поразительной красотой. И ещё - тонкой грустью. Это не воспоминание о пережитой и ушедшей радости, но именно грусть о будущей беспредельной жизни, путь в которую лежит через головокружительные и трудные полёты...
«Ча́йка по и́мени Джо́натан Ли́вингстон» (англ. Jonathan Livingston Seagull) — повесть-притча, написанная Ричардом Бахом. Рассказывает о чайке, учившейся жизни и искусству полёта. Также может считаться проповедью о самосовершенствовании и самопожертвовании, содержащая в себе основы буддистской философии, такие как фундаментальность ума, осознавание "Здесь" и "Сейчас", свобода от различных привязок (ядов) ума, всепрощение и сострадание ко всем живым существам, осознавание себя без отрыва от всех живых существ и отождествление своего я с собой, вне привязок к своему телу, его возможностям и границам.
Впервые опубликована в 1970 под названием «История о чайке по имени Джонатан Ливингстон» (англ. Jonathan Livingston Seagull — a story). К концу 1972 было напечатано свыше миллиона экземпляров книги. Издательство «Ридерз Дайджест» (Reader's Digest) выпустило версию книги, которая стала бестселлером за 38 недель (по рейтингу газеты New York Times). По состоянию на 2006 год эта версия всё ещё допечатывается.
Сам Бах утверждал, что новелла написана под впечатлением реальных полётов «потрясающего» пилота Джона Ливингстона (англ. John H. «Johnny» Livingston) с 1920 по 1930 гг.
Первый русский перевод был опубликован в 1974 году.
Download
Для скачивания .torrent файлов необходима регистрация
Сайт не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм
Показать сообщения:    
Ответить на тему