Loading...
Error

Патрик Зюскинд - Парфюмер. История одного убийцы [Алексей Борзунов, 2006, Роман, драма, 160 kbps]

Ответить на тему

 | 

 
Автор Сообщение

Александра_Иванова

Парфюмер. История одного убийцы

Год выпуска: 2006
Автор: Патрик Зюскинд
Исполнитель: Алексей Борзунов
Жанр: Роман, драма
Издательство: Союз
Серия/Цикл: Современная литература
Тип: аудиокнига
Аудиокодек: MP3
Битрейт аудио: 160 kbps
Продолжительность: 10:21:26

Описание:
Всемирную известность принес Зюскинду его первый роман «Парфюмер. История одного убийцы», опубликованный в 1985 году.
Роман «Парфюмер» стал одним из самых популярных немецкоязычных романов XX столетия. Он переведен на десятки языков и в течение многих лет занимает прочное место в первой десятке бестселлеров на западном, да и на российском книжном рынке.
Успех романа «Парфюмер» у читателей можно объяснить тремя вещами: юмором автора, выразительным языком и напоминающем о Чехове сочувствии к одиночкам и неудачникам. Именно одним из таких персонажей является герой романа Жан-Батист Гренуй.
Чудом выживший при родах, росший в нужде и одиночестве, он называет себя «клещом на дереве», который «специально делает себя маленьким и неприметным, чтобы никто не заметил и не растоптал его». Гренуй, маленький и безобразный, отданный кормилице, не имел никаких шансов в общественной иерархии: в вонючем Париже XVIII века он ухитрился обзавестись еще одним позорным пятном, не поддающимся никаким логическим объяснениям и оттого еще более явственным и пугающим – он ничем не пах...
Роман написан с большим мастерством и эрудицией - как в исторических вопросах, так и в вопросах психологии выдающегося аутсайдера.

Переводчик Элла Венгерова.


Патрик Зюскинд – Сборник произведений (9 книг) [FB2]
Download
Для скачивания .torrent файлов необходима регистрация
Сайт не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм

жужа74

Замечательно!!!Заслушиваюсь!!!Рекомендую!!! bi bi bi

NATA...

Спасибо большое!!! ax

Александра_Иванова

жужа74, NATA...

Пожалуйста!

жужа74

Александра_Иванова!!!! Thank You ax ax ax

евгений_79

Файл 01_10.mp3 как будто обрывается?

Александра_Иванова

евгений_79 писал(а):

Файл 01_10.mp3 как будто обрывается?


Да, Вы правы, в этом файле текст (главы 10) прочитан не полностью, и обрывается.

Брак издательства.
… Бальдини снимает свой голубой сюртук, пропитанный водой Франжипани, сядет за письменный стол и будет ожидать вдохновения свыше. А вдохновение не придет. Потом он кинется к шкафу с флаконами проб и начнет смешивать что-то наобум. Смесь не получится. Он разразится проклятиями, распахнет окно и вышвырнет пробу в реку. Потом попытается смешать что-то другое, и у него опять ничего не получится, тогда он начнет вопить и бесноваться и, одурев от наполнивших кабинет запахов, разразится рыданиями. Часам к семи вечера он спустится вниз, жалкий, плачущий, дрожащий, и скажет: «Шенье, я потерял обоняние, я не могу родить эти духи, не могу родить эти духи, не могу изготовить бювар для графа, я погиб, внутри меня все мертво, я хочу умереть, пожалуйста, Шенье, помогите мне умереть!» И Шенье предложит послать к Пелисье за флаконом «Амура и Психеи», и Бальдини согласится при условии, что ни одна душа не узнает об этом позоре. Шенье поклянется, что ни одна, и ночью они тайно пропитают бювар графа Верамона чужими духами. Все будет именно так, а не иначе, и Шенье желал только одного — чтобы эта комедия побыстрее кончилась. Бальдини больше не был великим парфюмером. Да, прежде, в молодости, тридцать, сорок лет назад он изобрел «Розу юга» и «Галантный букет Бальдини» — два действительно великих аромата, которым он был обязан своим состоянием. Но теперь он стар, и изношен, и отстал от моды и от нового вкуса людей, и даже если ему вообще еще удавалось состряпать какой-нибудь запах, то получалась допотопная неходовая дрянь, которую они через год в десять раз разжижали и сплавляли в розницу как добавку к воде для фонтанов. Жаль его, подумал Шенье и взглянул в зеркало проверить, не съехал ил на сторону его парик, жаль старого Бальдини; жаль его прекрасной лавки, ведь он разорится; и меня жаль, ведь пока он разорится, я успею состариться и не смогу ее купить…
Показать сообщения:    
Ответить на тему