Loading...
Error

Стивен Кинг - Собрание сочинений [Ужасы, Эпистолярная проза, Готическая литература, Постапокалипсис, Триллер, Научная фантастика, Фэнтези, Детектив, 1960-2018, FB2, PDF, RTF] обновлено 13.11.2018 г.

Страницы:   Пред.  1, 2, 3, 4

Ответить на тему

 | 

 
Автор Сообщение

simonov-89

Что-то странное, но второй том "Противостояния" не открывается. Ридер PocketBook Touch 2.

creems

что-то нигде не могу найти роман "Нужные вещи" в переводе Феликса Сарнова (в его переводе "Самое необходимое"). Может у кого есть инфа по изданию?

Молох

Обновление 30.09.2018:

Романы
2016 Пост сдал / End of Watch
2017 Спящие красавицы / Sleeping Beauties // Соавтор: Оуэн Кинг
Повести
2017 Гвенди и её шкатулка / Gwendy's Button Box // Соавтор: Ричард Чизмар
Рассказы
1971 Голубой воздушный компрессор
2016 Банка с печеньем
2016 Музыкальная комната
2016 Паровозик Чарли Чу-Чу
2018 Эксперт по турбулентности
2018 Лори
Поэзия
1968 Харрисон Стэйт Парк 68
1970 Мозг Донована
1971 Неисправимый говорит
1994 Дино
2009 Храм из костей (Костёл из костей)

Kahatana

Открыла 11\22\63 и не поняла - перевод Кинга с английского на украинский и уже потом на русский, это фетиш такой? Что там от автора-то осталось?
За раздачу спасибо огромное, но вот этого никак не понимаю.
П.С. Кладбище домашних животных полно ошибок текстовых, читать местами очень трудно.
П.С.С. Кто-нибудь может подсказать, где взять 11\22\63 без двойного перевода? Покупать сомнительно - тема спорная и может не понравиться, а стоит она дох... много.

IvElen

Kahatana писал(а):

Открыла 11\22\63 и не поняла - перевод Кинга с английского на украинский и уже потом на русский, это фетиш такой? Что там от автора-то осталось?
За раздачу спасибо огромное, но вот этого никак не понимаю.
П.С. Кладбище домашних животных полно ошибок текстовых, читать местами очень трудно.
П.С.С. Кто-нибудь может подсказать, где взять 11\22\63 без двойного перевода? Покупать сомнительно - тема спорная и может не понравиться, а стоит она дох... много.
Вот в этой раздаче есть 11\22\63 в профессиональном переводе Вебер,
ну или здесь.

Молох

Kahatana писал(а):

Открыла 11\22\63 и не поняла - перевод Кинга с английского на украинский и уже потом на русский, это фетиш такой? Что там от автора-то осталось?
За раздачу спасибо огромное, но вот этого никак не понимаю.
П.С. Кладбище домашних животных полно ошибок текстовых, читать местами очень трудно.
П.С.С. Кто-нибудь может подсказать, где взять 11\22\63 без двойного перевода? Покупать сомнительно - тема спорная и может не понравиться, а стоит она дох... много.
Осталось с того времени когда роман только вышел. В 2011 роман вышел в оригинале, на следующий год с украинским переводом и сразу же наши умельцы перевели с украинского, ибо легче и русский перевод был под вопросом. И в том же году я раздачу создал. В 2013 вышел перевод Вебера, а я забыл заменить.
С "кладбищем" примерно похожая история, скачана в бородатых годах. В принципе, как и большинство романов, надо бы перебрать всё, но времени не хватает. Как-нибудь займусь. Уж прошу простить. ah
P.s. Раздаче уже 6 лет и 5 месяцев. Растём ag

Обновление 26.10.2018:


Заменил
11.22.63
Кладбище домашних животных


Рассказы
1983 Возвращение Тимми Батермэна
1978 Отряд Д / Squad D


Статьи и эссе выделены в отдельную папку (кроме тех что в сборниках и нет отдельными файлами)
Введение в Шесть Страшных Историй
Введение Команда скелетов
Все что нужно знать чтобы стать успешным писателем
Вступление к сборнику Ночная смена
Дом Зверя
Кольцо
Комментарии к После заката
Миф, убеждение, вера и Хочешь верь, хочешь нет
Пляска смерти
Послесловие к Тьма, - и больше ничего
Предисловие После заката
Предисловие Ярмарка дурных снов
Предисловие работа в утерянном (почти) жанре
Примечания Ночные кошмары и видения
Пушки
Составляющие трагедии. Вооружение
Тупоголовый


Справочник по Гилеаду теперь в формате PDF

Молох



Небольшое обновление 13.11.2018:


Добавил повесть "Воспарение" ("На подъёме" или "Высота")
Воспарение - это ещё одна история из Касл-Рока, житель которого, некий Скотт Кэри, неуклонно теряет вес, не меняясь, при этом, внешне и не зависимо от того сколько одежды на нём одето. Попутно, Скотт воюет со своими соседками-лесбиянками, собака которых регулярно справляет нужду на газоне Скотта. Соседки же, в свою очередь, пытаются открыть в городке ресторан, однако наталкиваются на стену предрассудков со стороны его жителей...
Перевод: Magnet
Подготовка файлов: Симонов

Darth3234

Роман "Мертвая зона" очень сильно урезан. После прочтения в бумаге смотрел скачанный - очень много вырезано.

Darya_Stark

Огромное спасибо за работу! ab
Показать сообщения:    
Ответить на тему