Loading...
Error

Лещенко Н.Ф. - Япония в эпоху Токугава. [монография, востоковедение, 2010, PDF, DjVu]

Страницы:  1, 2  След.

Ответить на тему

 | 

 
Автор Сообщение

Dark_Ambient

Япония в эпоху Токугава.

Год выпуска: 2010
Автор: Лещенко Н.Ф.
Жанр: монография, востоковедение
Язык: Русский
Издательство: М.: Крафт+
ISBN: 978-5-93675-170-7
Формат: PDF, DjVu
Качество: Сканированные страницы
Количество страниц: 370
Сканировал: Homhom

Описание:
Эпоха Токугава давно заслуживает специальной монографии, поскольку в ней следует искать ключ к пониманию причин процветания современной Японии. Это было время зарождения рыночной экономики, что, в свою очередь, привело к переменам в образе жизни всех слоев японского общества. Монография представляет собою рассказ об этом динамичном периоде японской истории. Издание предназначено для специалистов-востоковедов, историков, студентов высших учебных заведений гуманитарного профиля, а также для всех, кто интересуется историей и культурой Японии.
Download
Для скачивания .torrent файлов необходима регистрация
Сайт не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм

Dmitru

Поклон автору раздачи.
По Японии эпохи Токугава в нашей японистике практически нет обобщающих работ, впрочем и специальных исследований по отдельным проблемам эк-й, пол-й, соц-й жизни мало. Труд Н.Ф. Лещенко заслуживает уважения. Неплохое описание реалий эпохи Токугава.
Написано живо и занимательно. В конце полезный глоссарий.
Но это не моногафия, как заявлено в начале книги. Скорее хорошее введение в предмет, учебное пособие.
Не очень понятно, если это монография, то в чем вклад автора в исследуемую тему ("новизна заключений и выводов").
Нет историографического очерка, между тем японцы, американцы и др. создали огромное количество работ по токугавской Японии.
Может логично было бы выделить более узкое поле и его "вспахать"? Представьте, японский историк выучил русский и написал книгу "Россия при Романовых" или что-либо в этом роде на 300-400 с. Это как раз такой случай.
По объему источниковедческой базы, ее информационной плотности эпоха Токугава превосходит все предыдущие периоды японской истории вместе взятые. Но список источников в конце "монографии" просто удручает.
На с. 309 наконец написано: "Всякий перевод исторического термина... условен". Это как понимать?
От правильности понимания таких вот слов и зависит во многом качество проделанного труда, ремесленное мастерство историка.

Из БСЭ

Монография (от моно... и ...графия), научный труд, в котором с наибольшей полнотой исследуется определённая тема. В М. обобщается и анализируется литература по данному вопросу, выдвигаются новые гипотезы и решения, способствующие развитию науки. М. обычно сопровождается обширными библиографическими списками, примечаниями и т. д.

Homhom

Данная претензия не к автору раздачи, а к людям, написавшим это на 2 с. выкладываемой книги.

Dmitru

Понятно не к раздаче.
Но к автору точно.
Он (она) не в курсе были о с.2? Не верю.
Почитайте кстати заключение. Набор общих мест.

"Одним из спорных моментов японской истории остается вопрос о том, насколько Япония отстала от западных стран в своем развитии накануне Мэйдзи Исин" - с.304.

Что здесь спорного? На 100 или на 50 лет отстала Япония от Англии? Предмета для дискуссии не вижу.
Очевидно, что по технологиям, развитию военной техники отстала.

"Страна в период Мэйдзи перестраивала себя не по заимствованной извне мерке, а в соответствии с собственным прошлым, имея при этом ввиду свое будущее" - там же.

Это вообще не согласуется фактами? Какие в прошлой эпохе Токугава автор нашел трамваи, систему высшего образования с университетами, конституцию, парламент и проч.? Просто красивые, но бессодержательные слова.
Увы.
Гораздо интереснее читать Прасола - вот тут класс, это радует.

Homhom

Не вижу предмета для дискуссии: ну оказалась это не монография (я с Вами об этом и не спорил), а добротный обзор эпохи, но ведь Вы сами не отрицаете, что эта книга неплохая и может быть полезна начинающим читателям.

В чем проблема? КАКАЯ ЦЕЛЬ ВАШИХ ПОСТОВ? В том, чтобы разобрать достоинства и недостатки книги? Но тогда зачем такое пристальное внимание к термину монография? В том, чтобы показать, что автор и/или редактор, а за ними и раздающий ввели людей в заблуждение о назначении этой книги и ее целевой аудитории (хотя последняя так широко указана, что не может быть неадекватной)? Обсудить "лукавство" автора и его издателей? Или попросить автора раздачи убрать из описания слово "монография"?

Dmitru

К автору раздачи вообще нет вопросов.

К автору книги есть вопросы, можно точнее было определить жанр. К тому же ниже я написал, что мне в выводах кажется сомнительным.

Цель постов - поделиться с Вами впечатлениями о книге, которая, да, полезна для новичков (и качественно сделана).
Про выводы конкретно что скажите?

pusikalex

Dmitru писал(а):

Про выводы конкретно что скажите?
Скажу,что Вы ошибаетесь. "Что скажите" пишется через "е".
Видите,и к Вам можно придраться. Как и ко всему.
Суета это.

Dmitru

Опечатку в сообщении всегда можно исправить (скажете - признаю ошибку).

А вот книга - опубликованная, это точно не воробей.
Если вы прочли и осмыслили определенное количество хороших книг по истории Востока,
вы не сможете пропустить явную несуразицу в новых работах (как музыкант, услышав фальшивую ноту).
Что сказать? Хорошая книга Лещенко? В своем жанре, да, хорошая.
Качать ее будут все равно, я тут не помешаю. Смотрите сколько уже скачало (и сколько взяли книг "по соседству").
Но если у Лещенко мне что-то не нравится, почему бы и не сказать об этом.
Какая разница - монография, учебное пособие?
Есть она, в одном случае исследование, поиск, в другом - обобщение уже известного для студентов и широкого круга читателей.

Homhom

Поделиться своим впечатлением о книге... Я ее воспринимал и воспринимаю как обобщающую работу по истории эпохи Токугава. Заключение у таких книг я читаю по диагонали, поскольку там, как показывает практика, только общие места и написаны.

На счет поднятых вопросов в Заключении.
Мне кажется, им уделяется так много внимания исходя из опыта истории нашей Родины, который сам собой сравнивается с японским:
1. Япония развивала капитализм, органически включая его в существующую систему, сохраняя преемственность традиций. Я так воспринимаю цитируемую Вами фразу: "Страна в период Мэйдзи перестраивала себя не по заимствованной извне мерке, а в соответствии с собственным прошлым, имея при этом ввиду свое будущее" (с. 304). В отличие от России, которая несколько раз начинала все с нуля ("разрушим до основания, а затем"...)
2. Слишком болезненно звучит для русского историка отставала на 200 лет (а особенно сравним отставание России после монголо-татарского ига), поэтому надо уж точно выявить на сколько ...

Для меня нет принципиальной разницы как преподносит читателю книгу издательство и автор. Поскольку это зависит от ряда технических причин, как то: имеет ли права издательство издавать учебные пособия, получил ли автор рекомендацию методического совета издавать книгу как учебное пособие... Половина обобщающих работ такого наименования не имеют.

Между прочим, сама автор ставит себе задачу показать "как взаимодействовали в эпоху Токугава общество, экономика и человек" (с. 11), с этой точки зрения и надо оценивать данную работу Smile

pusikalex

Позволю себе процитировать самого себя из другого топика,но по теме "Общие ли это места":

pusikalex писал(а):

Однажды в 1983 году я просматривал новый(и как выяснилось,последний)выпуск ежегодного статистического сборника Внешняя торговля СССР за 1980г.Там на обложках изнутри были рекомендуемые плакаты,и на одном из них увидел : в 1980 году уровень механизации труда в СССР превзошел 51 %.Меня это удивило,и я полез искать - а когда другие страны превысили этот уровень,уровень ручного,феодального по сути труда?
Можете понять,каково мне было увидеть в 1 томе семитомного издания(в 8 томах,естественно) История международного рабочего движения,что данный уровень Франция перешла в 1840-е годы,а Германия(не помню точно)где-то в 70-е.
Вот вам и статистика,высшая стадия лжи.После политики.
Первая попытка России отменить крепостное право была при Екатерине II,на 7 лет раньше Германии. Отменили только недавно - через 200 лет.
Где теперь Германия,а где мы.
Вот вам и актуальность общих мест.
Homhom
Согласен с Вами.

Dmitru

Конечно, работа написана профессиональным историком (в доступной форме) и дает широкому кругу читателей прекрасную возможность ознакомиться с реалиями Японии эпохи Эдо. На фоне огромного балласта копипастерских работ о самураях, всяких "великих переделов" и проч., это действительно книга востребованная, хорошая, нужная.
Про жанры уже все сказано, останемся каждый при своем мнении.
Упоминание про отставание России вряд ли уместно. У автора в заключении иной контекст: мол Япония также неизбежно шла к капитализму (эта мысль присутствует в свернутом виде, но она ее поддерживает, ссылаясь на Броделя) как и Англия и Голландия, просто отстала лет так на 50 или 150. Такой тезис исходит из порочной предпосылки о возможности самозарождения капитализма на Востоке без вторжения Запада, которая ничем не обоснована. Это механистическое представление об истории как о механизме, машине, которое после достижений исторической науки 20 века уже устарело. Мол все идут (и ацтеки и китайцы и англичане в общем к капитализму, затем коммунизму - формационные очки у автора на глазах).
Далее, так безапелляционно утверждать о преобразованиях "не по западной мерке" - на фоне колоссальных перемен после 1868г. (почитайте книгу Мещерякова о Мэйдзи - тогда поймете, о чем я) непозволительно. Это возведение традиции в ранг абсолюта, тогда как имело место ее взаимодействие с заимствованным западным опытом. Япония стала во многом иной и от политической системы, права, образования и т.д. периода Токугава вообще ничего не осталось (или почти не осталось). Нельзя голословно утверждать - осталась та же Япония, только в западной одежде.
Наконец, автор треть книги посвящает описанию политики и устройства сёгуната Токугава - а это ведь не совсем взаимодействие общества, экономики и человека.
В начале книги делается заявка: японоведы отечественные игнорировали данные демографической истории. Но в соответствующей главе видим хорошую работу с литературой, но не источниками.
Ну есть и маленькие неточности, про них умолчу.

Homhom

Ого, какие страсти кипят вокруг заключения книги.

Не знаю, может каждый видит за конкретными словами свои недосказанные мотивы, исходя из возраста, образования, зарплаты и т.д., но лично у меня не возникает таких ассоциация, как у Вас. И мне кажется этим все сказано.

Но все же несколько комментариев:

Конечно, формационный подход имеет свои недостатки, особенно, когда он "обслуживает" политику ("Монголия вышла из феодализма, миновала стадию капитализма, но не достигла коммунизма..."), но как ОДНА ИЗ теорий вполне имеет право на существование.

Для меня, развитие экономических отношений должно осуществляться как симбиоз нового (как родного, так и иностранного) со старым (как это практически реализуется политиками умолчим), и поэтому отрицать национальный колорит японского капитализма я бы не стал.

На счет самой книги. Считаю, что такие обобщающие работы трудно, да и не нужно писать на анализе всего массива источников - "захлебнешься"; а как раз на анализе и синтезе историографии. Освещение под неожиданным углом зрения известных фактов - уже исследование. На мой взгляд (я это подчеркиваю, поскольку это ощущение, а не тщательный анализ книги) беда в другом, поставленная автором перед собой задача показать "как взаимодействовали в эпоху Токугава общество, экономика и человек", выполнена не была: книга "разваливается" на несколько самостоятельных, самодостаточных блоков; чему, кстати, хорошая иллюстрация Заключение - там нет вразумительного заключения по выявленной для себя самим автором проблеме. Поэтому от книги и остается добротное учебное пособие.

pusikalex

Homhom
Ого.У Вас получилась на редкость емкая и толковая рецензия.Можно поздравить.

Dmitru

Поздравляю обоих уважаемых собеседников!
Не собираюсь отвергать национальный колорит японского капитализма.
По-моему непревзойденный вариант обобщения о котором Вы говорите - соответствующий том
Кембриджской истории Японии. Он очень хорош (как раз не захлебнулись).
Всяческий "респект" автору - т.е. Н.Ф.Лещенко за проделанную работу в любом случае.

Спасибо за диалог!
P.S.
Нет ли у кого 2-го тома Синто – путь японских богов (1-й том выложил пользователь на рутрекере, да так и остановился на этом).

pusikalex

http://new-ref.ucoz.ru/news/sinto_put_japonskikh_bo.../2013-01-03-1858
Но на Ваш страх и риск,сайт к надежным не относится
Показать сообщения:    
Ответить на тему