Loading...
Error

Бурят-монголой yнэн / Буряад Yнэн (Бурят-Монгольская правда) [1923-1968, Общественно-политическая газета, бурят. яз., PDF]

Ответить на тему

 | 

 
Автор Сообщение

KaraBY

Бурят-монголой yнэн / Буряад Yнэн (Бурят-Монгольская правда)

Жанр: Общественно-политическая газета
Язык: бурятский
Место издания: Верхнеудинск/Улан-Удэ
Годы выпуска: 1923-
Периодичность: ежедневная
Формат: PDF
Качество: Сканированные страницы
Количество страниц: 4-6
Годы в подшивке: 1923-1968
Список номеров в подшивке:
1923 - №№ 2,7
1924 - 13 номеров
1925 - 14
1926 - 22
1928 - 36
1929 - 75
1930 - 46
1931 - 26
1932 - 39
1933 - 284
1934 - 179
1941 - 307
1942 - 304
1943 - 179
1944 - 255
1945 - 250
1950 - 251
1961 - 302
1962 - 298
1967 - 305
1968 - 299

Всего: 3496 номеров

Сканировал: Электронная библиотека "Бурятика"

Описание:
Общественно-политическая газета на бурятском языке Бурят-Монгольской АССР (Бурятской АССР, Республики Бурятия).
Под названием "Бурят-Монгольская правда" выходит с 1923 г. До 1930 г. использовалась монгольская письменность. Название сначала печаталось параллельно в переводе на русский яз.:
[url=pictures/eac3179cddd0aff8c8fba7234334e44b.jpg] [/url]
Потом - в транслитерации - "Бурят-монголун унэн":
[url=pictures/1be2db70c2222227ee6b1f64a5eb6755.jpg] [/url]
С 1931 г. бурятский язык был переведен на латинизированную письменность, газета стала называться "Buriaad-Mongoliin Ynen", вначале использовались оба варианта письменности:
[url=pictures/bf4081ed8b2e70311cbbf8df9af15006.jpg] [/url]
Потом перешли полностью на латиницу:
[url=pictures/8a6fe38fd78dfca774f03bd1cd076cbb.jpg] [/url]
В 1939 г. язык был переведен на кирилиицу и газета стала "Бурят-Монголой Yнэн":
[url=pictures/e9486669840a2e179a9388a1b017ecde.jpg] [/url]
В 1958 г. после переименования республики в Бурятскую АССР газета получила нынешнее название "Буряад Yнэн" ("Правда Бурятии"):
[url=pictures/d64c5c0bd396db5593a03947ff071190.jpg] [/url]
Download
Для скачивания .torrent файлов необходима регистрация
Сайт не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм

Андрей14

Жаль, что на бурятском, но пригодится.

KaraBY

Есть большое количество дополнений - пропущенные довоенные годы и 70-е.
Нужно?

MikeZ

Пригодится...Особенно довоенные годы

KaraBY

MikeZ
Сейчас еще идет 1972-й. Подождем...
Показать сообщения:    
Ответить на тему