.Reder. Цитата:
Но меня смущает одна вещь - многие книги содержат грамматические, пунктуационные и синтаксические ошибки. Это побочка пиратства или сами авторы так пишут?
NikLeon Цитата:
Это ошибка программ OCR, да и отсутствие вычитки распознанного
Собственно, всё перечисленное имеет место. Можно как угодно относиться к СССР, конечно... Но лично для меня совершенно очевидно, что в советские времена уровень допечатной подготовки книг, да и уровень издательской культуры в целом был выше в разы, если не на порядки. Я это очень чётко понял, когда читал маленькому сыну классические детские книжки вроде "Дяди Стёпы" и "Мухи-Цокотухи", изданные, к примеру, в начале 2000-х, и обнаруживал в них опечатки (sic!).
По книгам советского издания можно было собственную грамотность проверять. А многотомные издания, которые было слишком накладно переделывать, обязательно снабжались списком опечаток.
Но это так, из серии "раньше и вода была мокрее, и трава зеленее"
Что касается сути вопроса... Тут, как мне кажется, в каждом случае свой набор причин. Где-то дело только в проблемах распознавания и в последующей вычитке. А где-то ещё и редакторы с корректорами схалтурили. Некоторых же, так сказать, авторов и вовсе издавать не стоило. Там ни ума, ни фантазии, ни слога, ни стиля. Никакой редактор не спасёт.
И это я ещё о речевых ошибках не упоминаю