Loading...
Error

Заборона українського слова в Росії: реферат Петербурської академії наук / Запрет украинской речи в России: реферат С.-Петербургской академии наук [1916, PDF, WORD 2007, UKR]

Ответить на тему

 | 

 
Автор Сообщение

Murcia

Заборона українського слова в Росії: реферат Петербурської академії наук в справі знесення заборони українського слова / Запрет украинской речи в России: реферат С.-Петербургской академии наук по делу отмены запрета украинского языка

Год: 1916
Автор: Комиссия Санкт-Петербургской академии наук и др.
Жанр: история Украины, история России
Переводчик Гнатюк В.
Издательство: ВИДАВНИЦТВО ПРОСЬВІТНОЇ КОМІСІЇ РУСЬКОГО НАРОДНОГО СОЮЗА
Язык: Украинский
Формат: PDF, WORD 2007
Качество: Отсканированные страницы + слой распознанного текста
Количество страниц: 68 с.

Описание:
С. 3 (5)
Кабинет министров России в конце 1904, остановившись в деле запрета украинского языка в России, поручил Министерству образования и внутренних дел изучить данный вопрос.
Была создана комиссия, в состав которой вошли (с.8 (10)) академик Ф.Е.Корш (председатель), академики В.В.Залевский, А.С.Лаппо-Данилевский, С.Ф. Ольденбург, А.С.Фаминцев, Ф.Ф. Фортунатов, А.А.Шахматов.
В данном докладе (реферате), составленном этой комиссией, отмечается, что первые попытки использования живого украинского языка в письменности относятся к 16 веку - Пересопницкое Евангелие, написанное, тем не менее далеко не на чистом языке.
В основном же в письменности доминировал книжный (церковнославянский-староболгарский) язык.

В выводе, на С. 52 коммиссия отмечает:
Ограничительные запреты [на пользование родным языком] 1863, 1876 и 1881 угнетают творческие способности образованных Украинцев: пользоваться неродным, непривычным с детства, не впитанным с молоком матери языком [т.е. русским-великорусским] для воплощения творческой мысли и фантазии можно только при особом лингвистическом таланте.
Очевидно, таким образом, что в этих ненормальных условиях духовной и умственной жизни живет в России народ, который составлял в январе 1897 до 23 миллионов 700 тыс. человек!

Доп. информация

Никаким "польским влиянием" существование самостоятельного украинского языка объяснить невозможно. Ведь в составе Польши Левобережная Украина (на основании киевско-полтавского диалекта которой потом и возник литературный украинский язык) была только 80 лет - с 1569 по 1648. И это было время частых украинско-польских столкновений и кофликтов, в том числе военных.

Необходимо понять, что письменный язык (в средневековой Западной Европе - это латынь, в православной части Восточной Европе - это староболгарский-церковнославянский) и разговорные, живые языки могли совершенно не совпадать.
См. реальную карту языков славяноговорящих племён Восточной Европы в средние века. Автор - старший научный сотрудник Института языкознания РАН Коряков Ю.Б.
Чёрточками отмечены письменные языки восточных славян (возникшие под влиянием церковнославянского-староболгарского) - не путать с разговорными, живыми языками.
P.S. Все файлы были найдены в сети как свободно распространяемые. Данная тема создана исключительно в ознакомительных целях и не преследует никакой коммерческой выгоды. Использование файла осуществляется в соответствии с законодательством. Если вы не имеете соответствующих прав - не скачивайте данные файлы. Электронные книги способствуют скорейшему распространению информации о наличии данной книге, авторе, издательстве, что является своего рода рекламой оригинальных бумажных изданий, служат поводом для их приобретения.

Right Arrow [url=tracker.php?rid=59746#results]МОИ РАЗДАЧИ[/url] Left Arrow
Download
Для скачивания .torrent файлов необходима регистрация
Сайт не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм
Показать сообщения:    
Ответить на тему