Loading...
Error

Исака Котаро - «Поезд убийц». [Детектив. Триллер. Современная проза, 2010, fb2]

Ответить на тему

 | 

 
Автор Сообщение

Freigericht

Исака Котаро - «Поезд убийц»


Год выпуска: 2021
Автор: Исака Котаро
Переводчик: Григорян Анаит Суреновна
Язык: Русский
Наличие иллюстраций: Нет иллюстраций
Жанр: Детектив. Триллер. Современная проза.
Издательство: Эксмо, Inspiria
Серия/Цикл: Tok. Национальный бестселлер. Япония
ISBN: 978-5-04-118230-4
Формат: FB2
Качество: Электронное издание: набор,верстка
Количество страниц: 544

О книге:

Из Токио в Мориока отправляется скоростной поезд – синкансэн. На первый взгляд, все его пассажиры – вполне обычные люди, едущие по своим обычным делам. Но кое-кто оказался здесь далеко не случайно…

Сатоши – кажется безобидным школьником, и при этом 100% психопат. Умный, хитрый и очень опасный;
Кимура – бывший киллер, а теперь простой работяга и алкоголик в завязке;
Мандарин и Лимон – двое наемников экстра-класса;
Судзуки – добродушный школьный учитель;
Нанао – "самый неудачливый убийца в мире", прозванный так потому, что вся его жизнь – это вечная череда неприятностей;
Мальчик – сын крупного мафиозного босса;
И кое-кто еще, со своим особым заданием…

Эти люди в целом никак не связаны друг с другом, и привели их сюда разные обстоятельства. Но одна лишь случайность – и линии их жизней сплетутся в тугой клубок. Далеко не все из них доедут до своей остановки. Потому что очень трудно сойти живым с поезда убийц…
Здравствуйте, уважаемые читатели!

Меня зовут Анаит Григорян, я – переводчик книги Котаро Исаки «Поезд убийц» (в оригинале – «MARIABEETLE» / «Божья коровка»).
«Поезд убийц» – это блестящий психологический триллер с элементами детектива от мастера остросюжетного жанра, невероятно популярного у себя на родине, в Японии (практически все его произведения были экранизированы), и в последние годы завоевавшего любовь западных читателей благодаря, в первую очередь, переводам манги по его романам «Кузнечик» («Grasshopper») и, собственно, «Поезд убийц» (в английском варианте – «Bullet train»). Сегодня на европейские языки начали переводиться и сами его романы, а в апреле 2022 года на экраны выходит голливудский фильм, в котором главную роль – наемного убийцу Нанао под кодовым именем «Божья коровка» – сыграет Брэд Питт, а компанию ему составят Леди Гага, Сандра Буллок, замечательный японский актер Хироюки Санада, являющийся настоящим мастером боевых искусств, и многие другие.
До начала работы над этим текстом я не была знакома с творчеством Котаро Исаки, а, прочитав его, была потрясена до глубины души. Это действительно очень сильное произведение, ни в коей мере не похожее на стандартную «бродилку-стрелялку», – глубокое, метафоричное, с героями, к которым успеваешь по-настоящему привязаться, где нет «картонных» персонажей и проходных фигур. У каждого своя история, свой характер, свои уникальные черты, вызывающие интерес и сопереживание. Так, сам писатель в интервью журналу «Crime Fiction Lover» в 2021 году рассказывает про своих героев: «Многие персонажи в моих романах, включая «Поезд убийц», как правило, немного странные, как будто бы они парят в нескольких сантиметрах над реальностью. Вероятно, это связано с тем, что в художественной литературе я лично хотел бы встретиться с загадочными и таинственными людьми, которых бы не встретил в реальной жизни. Каждого из них я создаю, пользуясь подходящим случаем. В случае Лимона (кодовое имя одного из центральных персонажей), который любит мультфильм «Паровозик Томас и его друзья», этот персонаж появился благодаря тому, что, когда я писал эту книгу, мой сын просто обожал «Паровозика Томаса», и в результате я много о нем узнал».
Также нужно заметить, что, работая в данном жанре, Котаро Исака предлагает читателям новый тип триллера и боевика, где главные герои противостоят не мафии, коррумпированным политикам или террористам. В «Поезде убийц», например, появляется мальчик Сатоши по прозвищу Принц, которого критики тут же окрестили «самым злобным школьником во всей Японии». Принц является метафорой стремления подчинить других своей воле, и то, как другие персонажи сопротивляются этой злой воле или оказываются в ее власти, читатель узнает по мере развития сюжета. Для большинства произведений японской художественной литературы, в том числе и развлекательной, характерно отсутствие однозначно положительных или однозначно отрицательных персонажей – благодаря этому, становятся особенно интересны взаимоотношения и поведение героев в каждой конкретной ситуации, они оказываются непредсказуемыми и многогранными, иными словами – по-настоящему живыми. Как и всякая хорошая книга, роман Котаро Исаки многослоен, и его можно прочитывать на разных уровнях.
В «Поезде убийц» более чем достаточно напряженных и трагических моментов, перемежающихся множеством забавных и неловких ситуаций, в которые попадают его герои. Ну и вместе с тем это очень жесткий текст про настоящих крутых парней, которые умеют крепко дружить и с достоинством умирать; с динамичным, буквально мчащимся вперед сюжетом и мощным ошеломляющим финалом.
Надеюсь, что ценители жанра и просто любители хорошей литературы получат от этой книги настоящее удовольствие.
Download
Для скачивания .torrent файлов необходима регистрация
Сайт не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм

sklif1979

Дык эта книга 1 в 1 есть в раздаче серии "Tok"... Накой она отдельно?

sklif1979

Techpower писал(а):

.......... Кому как нравится хранить.
Отталкиваясь от ваших слов точно так же могу спросить "Что вы зациклились на отдельных книгах?" ag . А если по сути - мой пост не являлся руководством к действию кому бы то ни было. Это был просто ВОПРОС, да и адресован он был не вам (хотя, безусловно, высказывать свое - корректное - мнение правила трекера вам не запрещают))). Если на то ваша воля, можете хоть постранично книги качать - имеете право. Равно как и я имею право сортировать книги, скажем, по цвету обложки. ag Далее: серия "Ток" и так была разбита автором на тематические папки (пусть и не так как в вашем случае), так что лично я там ничего не разбивал, взял как есть и подправил детали. Ну, и собсно, по такой логике можно раздерибанить все серии на отдельные книги, т.к. уверен - найдутся люди, которые не знают, в какой серии найти нужную книгу. И "на закуску" подумалось, что наиболее вероятно не знать, где скачать условного Азимова или Абдуллаева - их где только не издавали, но ЭТА книга появилась недавно, и, насколько мне известно, на сегодняшний день у этой книги только одно русскоязычное издание.

Сразу не заметил, но посчитал любопытным:

Цитата:

А на кой кому-то серия "Tok"?
и

Цитата:

Серию "Tok" разбил по соответствующим папкам писателей.
Вы бы уж определились, нужна вам серия Tok или на кой она облокотилась. ag

sklif1979

Techpower, хз, чувак, я не спец по мухосранским забегаловкам, не буду спорить со спецом )) Это было первое. Второе - с вами вообще никакого разговора не было если на то пошло, пока вы не прилипли как банный лист к тазику. Ну и под занавес, как знаток "серийных серий" - знатоку "отдельных авторов": не удивлен, что вы еще и спец по диагностике чужих страданий. А "Адье!" будете говорить своим подругам в вышеупомянутой забегаловке ибо вас пустословить никто не заставлял, но вы везде отметились сегодня, даже в раздаче про лженаучные книги. Я вот разделяю ваше мнение по вопросу об НЛП и гомеопатии, но молча прошел мимо, а вам надо походя везде зайти и высказать свою авторитетную имху. Одним словом, продолжайте дальше если надо - ваше мнение мне ооочень интересно. ag

И да - вы как человек, использовавший на книжном трекере термины а-ля "старпер" и пр., вообще не распространялись бы со своими ценными оценками насчет моих "дык" и "собсно". Там где вы изучали правила общения на Буктрекере, я преподавал ;) Я смотрю, некоторые воспринимают как слабость, когда с ними общаются вежливо, это легко исправить.

Freigericht

sklif1979 писал(а):

Дык эта книга 1 в 1 есть в раздаче серии "Tok"... Накой она отдельно?
Вы похоже мне этот вопрос задали....Отвечаю, я не знаю «накой», наверное «натой»))))) Есть книга, я ее выкладываю, хочу я так и комент вверху, абсолютно логичен, кому то интересна серия, а кому то отдельное издание и последнее, как человек несведущий может знать, что книга ему нужная и им разыскиваемая, находится в какой то там серии и зачем ему качать серию ради одной, интересной ему книги? Тем более новинки, некоторые ее долго ждали, так что все в порядке, ваше недоуменее непонятно, а проще сказать, просто флуд, ни о чем...

sklif1979

Freigericht, это просто вопрос был. Да, он был адресован вам. Ответ "хочу я так" вполне устраивает, достойно и исчерпывающе.))) А по поводу логичности комента выше я уже привел ряд взаимоисключающих цитат и фактов, что явно не вяжется с логикой. Если задавать вопросы под вашими раздачами есть "флуд и "ни о чем" - Господь с вами, постараюсь более не трогать (ни вас, ни ваши раздачи). И вам все равно, и мне приятно. ab Зря людей в других комментариях не послушал. al

Freigericht

sklif1979
Договорились, к взаимному удовольствию))) Готов всегда поддержать конструктивный разговор, будет тема, пишите, с удовольствием обсужу любой вопрос и да, иногда полезно кого то слушать, выборочно конечно

Freigericht

sklif1979
Кстати, гораздо приятнее читать литературную речь, но если вам нравится свой стиль общения, не имею ничего против, но заметьте, многим, как и мне, поначалу показалось, что имею дело с довольно простоватым человеком, хотя и подозревал сарказм, но.... Мы здесь составляем представление о человеке именно по его текстам, другого способа просто нет))))) Может вы доктор филологии?
Показать сообщения:    
Ответить на тему