За два года роман опубликован в 29 странах. В 2010 году книга вошла в первую сотню американских бестселлеров, где продержалась более года – 64 недели. В Норвегии роман взобрался на самый верх списков бестселлеров, став безоговорочным № 1 в стране. В Италии книга возглавила списки бестселлеров среди переводных книг. К середине 2011 году англоязычное издание выдержало почти 20 тиражей.
Пресса о книге В дебютном, но мастерском романе Джейми Форд рассказывает о сладкой невинности первой любви, о горечи непонимания, о жестокости времени и людей, о слепоте патриотизма, о печалях и радостях целой жизни. У него вышла яркое и захватывающее полотно о тяжелой эпохи, об историческом урагане, в центре которого вцепились друг в друга китайский мальчик и японская девочка.
Library Journal Этот бередящий душу, горький и такой сладостный роман словно специально написан для тех, кто не разучился чувствовать и переживать. В нем печаль разлуки и радость первой любви, красота невинности и жестокость мира, разбитые сердца и надежда длиною в жизнь.
Kirkus Reviews Роман не стесняется выплескивать чувства. Но, что гораздо важнее, он заставит чувствовать вас.
New York Times Красивый и нежный шедевр. Книга, о которой будут говорить. И, возможно, лучшая книга, которую вы прочтете в этом году.
USA Today Роман о невинной любви, которая сильнее самой неудержимой страсти. Она разрушает национальные барьеры, выдерживает натиск мировой войны и даже не умирает через десятилетия. История истинной жертвенности, стойкости и настоящей любви. Читая эту книгу, я то становилась Генри, то Кейко, я плакала, я смеялась, я умирала от горя и возрождалась от надежды, что поддерживала этих двоих. История очаровала меня с первых страниц. И еще я в который раз поняла, что на свете всегда есть уроки, которые следует выучить всем.
Патрисия Вуд