Loading...
Error

Сэмюел Дилени - Пересечение Эйнштейна [Фантастика. Постапокалипсис, 2002, FB2]

Ответить на тему

 | 

 
Автор Сообщение

Hobbit-70

Пересечение Эйнштейна

Год выпуска: 2002
Автор: Сэмюел Дилени
Перевод: Н. Переведенцева
Жанр: Фантастика. Постапокалипсис
Издательство: АСТ
Серия/Цикл: Классика мировой фантастики
ISBN: 5-17-014933-6
Формат: FB2
Качество: Изначально компьютерное (набор и верстка)
Постъядерный мир. Земля выжила. Выжило и человечество, но внешний облик человека разумного разительно отличается от привычного нам — происходят жуткие мутации. И в этом разнообразии существ, именуемых людьми, все же находятся такие, которых зовут «иные» за их паранормальные способности. На фоне таких декораций Дилэни разворачивает перед нами дивный сплав из древнегреческих мифов, библейских историй и собственной искрометной фантазии.

(Роман написан в раннем периоде творчества Сэмюэля Дилэни во время его путешествия по Греции. Выдержки из дневника вставлены в книгу в качестве своеобразных эпиграфов к частям произведения.)
      Сэмюэль Дилэни родился в Нью-Йорке в Гарлеме в 1942 году. Учился в престижной школе для одаренных детей. С шестнадцати лет начал писать романы, выдерживая их в духе классической литературы (Хемингуэй, Фолкнер, Джойс). Рассылал их по издательствам и даже получал поощрительные стипендии, но ничего не издавалось.
      Осенью 1961 года Дилэни бросил колледж и начал писать свой первый научно-фантастический роман «Драгоценности Эптора» [The Jewels of Aptor]. Роман был издан и замечен критиками. До двадцатипятилетнего возраста Дилэни написал девять научно-фантастических романов, среди которых: «Вавилон-17» [Babel-17] (1966) и «Пересечение Эйнштейна» [The Einshtein Intersection], ставшие лауреатами премии «Небьюла» в 1966 и 1967 годах; романы «Пленники огня» (1963), «Башни Торона» (1964), «Город тысячи солнц» (1965), позднее объединенные в трилогию под названием «Падение башен»; роман «Баллада о Бете-2» [The Ballad of Beta-2] (1965): большая повесть «Звёздная яма» (1967) и роман «Нова» (1968).
      Два его рассказа, написанные в этот период, тоже удостоились премий. Это «Всегда и Гоморра…» — «Небьюла 1967» и «Время, точно низка самоцветов» [Time Considered as a Helix of Semi-precious Stones], завоевавший сразу две награды — «Небьюла 1969» и «Хьюго 1970».
      На этом и заканчивается первый условный период в творчестве писателя. Заканчиваются и премии. Проза Дилэни становится более плотной, насыщенной и сложной для восприятия. В 1975 году, после напряженной пятилетней работы выходит в свет роман «Далгрен» [Dhalgren] — самый крупный (около 900 страниц) и по сей день считающийся критиками центральным в творчестве Дилэни. Роман не завоевал никаких премий, но книга была распродана тиражом в 700 000 экземпляров. Читателей не остановило то, что роман очень напряженный, сложный по форме и стилю. Вокруг него разгорелось много споров: некоторые критики даже утверждали, что «Далгрен» вообще не относится к научной фантастике, а его герои неинтересны, и роль их в обществе незначительна. Сам Дилэни сформулировал суть романа так: «Книга утверждает, что «культура» взаимоотношений в шайке преступников, во главе которой стоит человек, находящийся на грани безумия, не менее сложна, чем «культура» взаимоотношений представителей среднего класса, собравшихся на званый обед».
      В 1976 году появляется роман «Тритон» [Triton]. Как признавался сам Дилэни, работа над ним после «Далгрена» казалась очень легкой. В этом романе писатель попытался дать психологический анализ человека, не вызывающего никаких симпатий. Кроме того, в романе остро и глубоко исследуются гомосексуальные и гетеросексуальные взаимоотношения.
      В восьмидесятые годы под влиянием творчества Джоанны Расс Дилэни создает четырехтомный сериал о Неверьоне: «Легенды Невериона» [Tales of Neveryon] (1979), «Невериона, или Легенды знаков и городов» [Neveryona, or The Tales of Signs and Cities] (1983), «Полёт из Невериона» [Flight from Neveryon] (1985), и «Возвращение в Неверион» [Return to Neveryon] (1989). Этот сериал написан в жанре фэнтези. Действие происходит в далеком сказочном прошлом. Но и здесь Дилэни отступает от классических законов жанра, пересматривает их со своих оригинальных позиций, перерабатывает, и результат получается совсем неожиданным.
Дилэни пробует себя и в жанре классической оперы. В 1984 году из-под его пера выходит роман «Звёзды в моём кармане, как песчинки», опять таки затрагивающий жизнь гомосексуалистов. И как продолжение и развитие этой темы — роман «Движение света в воде» (1988) — автобиографическое произведение, построенное на основе событий шестидесятых годов. В том же 1988 году Дилэни начинает преподавать литературу в Масачусетском университете.
      Жизнь в Гарлеме, негритянская семья, гомосексуальный тип половых отношений — все это наложило отпечаток на темы и проблемы, которые так или иначе затрагивает в своих произведениях С. Дилэни. Почти во всех его произведениях существуют группы людей, обделенные и угнетенные с точки зрения общепринятой — царствующей в обществе — морали, — отщепенцы в том или ином смысле.
      В романе «Вавилон-17» это «транспортники» — огромная прослойка, нет, целый мир, живущий по своим неписаным законам, замкнутый, но в то же время являющийся неотрывной частью всего мира, одной из его основ, не менее важной, чем мир «таможенников», аристократии, науки и искусства. И в тоже время это мир презираемый, грязный и чуждый в глазах всех остальных, сознательно ими отталкиваемый. Ридра Вонг — поэтесса, популярная в пяти исследованных галактиках — мостик к этому миру. Ее глазами, мыслями и чувствами мы проникаем в эту удивительную среду. Здесь мы видим первые попытки показать ту сложную «культуру» взаимоотношений, которую Дилэни раскроет позднее в «Далгрене».
      Но если в «Вавилоне-17» он только касается этой темы, то в «Пересечении Эйнштейна» она проявляется крупным планом. Дифферентный (different) — другой, отличный, иной, разный... Какое богатство оттенков. «Я — иной», — говорит герой романа Чудик. Он и подобные ему чувствуют свое отличие от других — «нормальных». Но если в маленькой деревушке это воспринимается в порядке вещей, то в городе совсем наоборот. Огромные массы людей стремятся к обезличиванию, к единообразию, автоматически подчиняясь главенствующей в городе морали. Чудик оказывается чуждым, наивным и беспомощным, словно рыба, выброшенная на берег. Здесь «иное» — это клеймо. Дилэни нашел очень емкое слово. Оно заключает в себе всю боль одиночества, отчуждения и непонимания. Это мир, в котором кто-то считает себя выше, чище, лучше других. Это мир, в котором мы живем. Дилэни исследует его, выворачивает наизнанку. Но делает это не в явной форме. «Нам нужны художники, а не пропагандисты», — писали братья Стругацкие в романе «Гадкие лебеди». И Дилэни вторит им в интервью профессору Л. Маккафри: «Нельзя открыто пропагандировать свои политические взгляды в произведениях художественной литературы. Их нужно выражать не прямо, а с помощью аллегории, и притом сложной аллегории». Его аллегории и образы меняются от романа к роману. И сейчас творчество Дилэни ставят в один ряд с творчеством таких мастеров прозы как Курт Воннегут, Теодор Старджон, Рей Брэдбери, Джеймс Баллард.
      Очень часто в своих произведениях Дилэни обращается к поэзии и музыке. Он играет словами, предложениями и наслаждается этим. Как художник, мазок за мазком, создает образы на полотне, так и Дилэни работает со словами.
      Для своей эссеистики иногда использует псевдоним К. Лесли Штейнер (K. Leslie Steiner).

Награды и премии:

Небьюла / Nebula Award, 1966 // Роман "Вавилон-17" / Babel-17 (1966)

Небьюла / Nebula Award, 1967 // Рассказ "Да, и Гоморра..." / Aye, and Gomorrah... (1967)

Небьюла / Nebula Award, 1967 // Роман "Пересечение Эйнштейна" / The Einstein Intersection (1967)

Небьюла / Nebula Award, 1969 // Короткая повесть "Время, точно низка самоцветов" / Time Considered as a Helix of Semi-Precious Stones (1968)

Хьюго / Hugo Award, 1970 // Рассказ "Время, точно низка самоцветов" / Time Considered as a Helix of Semi-Precious Stones (1968)
Премия Ассоциации исследователей научной фантастики / SFRA Awards, 1985 // Премия «Пилигрим»

Хьюго / Hugo Award, 1989 // Нехудожественное произведение The Motion of Light in Water: Sex and Science Fiction Writing in the East Village 1957-65 (1988)

Зал славы научной фантастики и фэнтези / Hall of Fame, 2002

Премия Джеймса Типтри / James Tiptree Jr. Award, 2004 // Специальное упоминание Stars in My Pocket Like Grains of Sand (1984)

Официальный сайт:  www.starshards.org

(Биография взята здесь: http://fantlab.ru/autor33)
Uldemir (http://fantlab.ru/work1919)
    Странный роман, необычный. Что называется, нестандарт. Написан в лучших традициях «Новой волны». С одной стороны, задевает, производит впечатление, с другой, оставляет какое-то непонятное чувство недосказанности. Многое осмыслить не получилось. Герои и их мир поражают своей чуждостью, многочисленные вопросы остаются без ответов, мысли разбегаются, а автор подбрасывает все новые и новые загадки. Одновременно хочется сказать «Ух ты!» и «Не понял?!» Внимания «Пересечение Эйнштейна», безусловно, стоит, но будьте готовы, что многое останется непонятным. Еще раз повторюсь, странный роман. Странный, как сама жизнь.

VaLKa (http://fantlab.ru/work1919)
    Абсолютно безумный роман, странный, не логичный, не ясный, загадочный и пугающий своими мутациями и умозаключениями. Он какой-то трансцендентный что ли, выходящий за рамки привычного восприятия. Я не могу отнести его к какой-то конкретной категории, ибо есть ощущение не понимания. Слишком многое осталось за кадром. Роман не закончен, он словно фрагмент, кусок из сумасшедшего сна. Яркая вспышка, полная деталей, мыслей, образов, мифологий, архетипов… но полной картины автор не показал, он лишь на секунду приоткрыл завесу... красивый прием-с...
Но. Мне бы хотелось увидеть некоторых героев более «полными» – например Зеленоглазый – он прошел как-то мимо. А ведь его можно было показать во всех ракурсах. Образ безусловно интересный…
А описание музыки?! Чудестно!
Короче странные чувства к странному роману.

Алексей1965 (http://fantlab.ru/work1919)
    Видимо, я чего-то не понимаю. Роман абсолютно рваный, масштаб событий и сцен несоразмерен, что касается глубины — я бы скорее использовал термин «синдром ложной многозначительности». Действительно, поэтика присутствует. Язык и образная система тоже неплохи. И если бы это была поэма — ладно, логики и цельности от нее не ждешь. Но это вроде как роман, а это все-таки означает наличие более-менее внятного сюжета, завязки-кульминации-развязки, в конце концов мотивации персонажей. Если бы это были незаконченные наброски к роману — ладно, а как цельное произведение — извините, не катит.
Download
Для скачивания .torrent файлов необходима регистрация
Сайт не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм
Показать сообщения:    
Ответить на тему