Предисловие Глава 1. Краткий исторический очерк 1.1. Происхождение японского языка
1.2. Эпоха китайского влияния
1.3. Эпоха американского и европейского влияния
Глава 2. Воззрения японцев на язык. Языковые мифы 2.1. Важность языковых проблем
2.2. Уникальность японского языка
2.3. Преувеличение трудностей своего языка
2.4. Японский язык — для японцев
2.5. Особое богатство японского языка
2.6. Культура молчания
Глава 3. Японский национализм и картины мира 3.1. Японский языковой национализм
3.2. О японском мозге
3.3. Картины мира и японская уникальность
3.4. Амаэ и семантический язык
3.5. Итоговые замечания
Глава 4. О языковой картине мира японцев 4.1. Ряд разрозненных примеров
4.2. Японская природа и японский язык
4.3. Шкала цветообозначений
Глава 5. «Язык для своих» и «язык для чужих» 5.1. Противопоставление «свой — чужой»
5.2. «Языки для своих» и «языки для чужих»
Глава 6. Английские заимствования и английский язык в Японии 6.1. Гайрайго в современной Японии
6.1.1. Подсистема гайрайго
6.1.2. Что обозначают гайрайго?
6.1.3. Гайрайго и английский язык
6.2. Английский язык в Японии
6.3. Япония и другие языки
Глава 7. Правила японского речевого этикета 7.1. Адрессив и гоноратив
7.2. Японские термины родства и обращения в семье и вне семьи
7.3. Этикет в диалоге
7.4. Изменения в системе японского этикета
Глава 8. Мужская и женская речь 8.1. Как говорят японские мужчины и женщины
8.2. Почему так говорят японские женщины
Глава 9. Японское письмо 9.1. Особенности японского письма
9.2. Иероглифы в современном мире
9.3. Хирагана и катакана
9.4. Латиница в Японии
Глава 10. Отражение японской культуры в японской лексикографии 10.1. Отношение к старой лексике
10.2. Отношение к именам собственным
10.3. Подача фразеологизмов
Литература Работы В.М. Алпатова по японской языковой культуре