Сегодня мало кому известно, кто такой Януш Пшимановский. А когда-то, лет тридцать тому назад, это имя знали не только в той стране, в которой он родился года, и которую он сначала, в сентябре 39-ого, защищал, а потом, плечом к плечу с бойцами Красной Армии, освобождал вместе со своими боевыми товарищами Войска Польского...
Наверное, именно военная молодость Пшимановского определила тематику его будущих произведений. Уже в 1950-ом читатели познакомились с его первой книгой, рассказывающей о том, как воевали его соотечественники в годы Второй мировой войны. В начале 60-ых он, вместе с Овидием Горчаковым, написал "Вызываем огонь на себя". Повесть о подполье в оккупированном немцами смоленском поселке Сеща, где на стратегически важном аэродроме против общего врага вместе боролись советские, польские, чешские и словацкие патриоты. 16-ого февраля 1965-ого года советское телевидение начало показ снятого по этой книге одноименного четырехсерийного фильма (режиссер Сергей Колосов). И имя Януша Пшимановского стало известно не только в Польше...
Но подлинную славу, а вместе с ней и любовь мальчишек практически всех стран социалистического лагеря ему принесло другое произведение. Написанная в конце шестидесятых годов прошлого века повесть "Четыре танкиста и собака".
Конечно, популяризации книги в немалой степени способствовал и телевизионный сериал (двадцать одна серия), три части которого (по семь серий) были отсняты и вышли на экраны польского телевидения, соответственно, в 1966-ом, 1969-ом и 1970-ом годах. Причем показ первой серии первой части был приурочен ко Дню Победы – 9-ого мая. На советском телевидении премьерная трансляция "Четырех танкистов" состоялась двумя годами позже – 25-ого сентября 1968-ого года.
Так мальчишки и девчонки Советского Союза узнали о доблестном экипаже 1-ой танковой бригады 1-ой армии Войска польского, у которого так же, как и у бригады, носившей имя героев Вестерплатте, было имя собственное. На броне танка Т-34 (сначала Т-34-76, а потом, после гибели первой боевой машины, - Т-34-85) был выведен не только его бортовой номер – «102», но и рядом с отпечатками ладоней всего экипажа – гордая надпись «Руды» («Рыжий»).
Правда, ни у первого командира танка – Ольгерда Яроша, ни у стрелка-радиста, а потом второго командира – Яна Коса, ни у наводчика - Густава Еленя, ни, тем более, у механика-водителя (по фильму – единственного не поляка в экипаже) – Григория Саакашвили не было волос такого цвета. Вполне возможно, рыжие подпалины были кое-где по шерсти у пятого, полноправного члена экипажа – немецкой овчарки по кличке Шарик, но к названию танка он не имел никакого отношения. Свое имя Т-34 с бортовым номером «102» получил в честь рыжеволосой русской санитарки Маруси по прозвищу «Огонек», в которую влюблен Янек (Ян Кос).
Да-да, молодость она – такая... Даже на войне, когда рядом гибнут твои друзья (как погибнет на подступах к Гданьску Ольгерд), ей не обойтись без любви. И в последней, 21-ой серии экипаж играет сразу две свадьбы. Янек женится на Марусе, Густлик (Густав Елень) на своей землячке, освобожденной из немецкой неволи Гонорате, так же, как и он, родом из Тешинской Силезии. А Гжесь (Григорий Саакашвили)… А Гжесь, глядя на друзей, решает жениться на радистке Лидке Вишневской!..
В общем, по популярности с "Четырьмя танкистами и собакой" в Советском Союзе мог сравниться мало какой фильм. У сериала даже было не только официальное, но и народное название – "Три поляка, грузин и собака", а это, между прочим, говорит о многом.
Но фильм это - одно, а книга… Немного другое! До экрана доходит далеко не все из содержания произведения. А что доходит, может, в той или иной степени, поменяться.
Так, например, если по фильму первый командир «Рудого» – поляк Ольгерд Ярош, то в книге это – лейтенант Василий Семенов, украинец. И последнее больше соответствует исторической правде.
Во-первых, из-за высоких требований к подготовке механиков-водителей и командиров танков в первых экипажах это были в подавляющем большинстве случаев приданные частям Войска Польского бойцы и командиры Красной Армии.
Во-вторых, у первого командира «Рудого» был реальный прототип. Направленный в 1943-ем году в Войско Польское вместе с другими советскими офицерами Виктор Васильевич Тюфяков. Об этом Пшимановский практически прямо говорит в другом своем произведении, документальной повести "Студзянки", детально описывающей встречный танковый бой на Магнушевском плацдарме в первой половине августа 1944-ого года, когда деревня Студзянки за неделю четырнадцать(!) раз переходила из рук в руки, а немцы назначили за голову Тюфякова награду в… пятьдесят тысяч рейхсмарок!.. Правда, Виктор Васильевич был сибиряк, родом из Алтайского края. Но может на его трансформацию в украинца по тексту повести повлияло как то, что он заканчивал Полтавское танковое училище, так и то, что войну Тюфяков встретил в Одесском военном округе?..
В общем, многие из моих сверстников, посмотрев фильм, тут же бежали в библиотеку, чтобы… Записаться в очередь на томик "Четырех танкистов". Несмотря на то, что в Советском Союзе эта книга Пшимановского выдержала четыре издания, достать ее стоило больших трудов. Такой был на нее спрос!..
Не меньшей популярностью книга пользовалась и в других странах социалистического лагеря. В ГДР "Четыре танкиста", были издана четырежды. В Чехословакии – шесть раз. Но все эти цифры не идут ни в какое сравнение с польскими. В Польше повесть Пшимановского вышла семнадцатью(!) изданиями.
Без всякого преувеличения можно сказать, что когда-то на этой книге и снятом по ней фильме выросло целое поколение. И не только в Польше. Уверен, что и сегодня, многие из моих сверстников хорошо помнят Янека, Густлика, Гжеся, пришедшего на смену Янеку нового заряжающего «Рудого» – Томека… А вместе с ними и Януша Пшимановского, человека, герои произведений которого и сегодня продолжают учить людей любить друг друга, ценить крепкую дружбу, честность, мужество и упорство...