Loading...
Error

Пшимановский Януш - Студзянки, Четыре танкиста и собака [о войне, приключения, 1969-1970, FB2, RTF]

Ответить на тему

 | 

 
Автор Сообщение

alterego63

Пшимановский Януш
"Студзянки", "Четыре танкиста и собака"


Автор: Пшимановский Януш
Жанр: о войне, военные приключения

Формат: FB2, RTF
Качество: распознанный текст (OCR)
Год выпуска: 1969
Издательство: М.: «Воениздат»
Переводчики: П. К. Костиков, О. Е. Акимченко, А Орешкин

Описание:
"В первых числах августа 1944-ого года советская 8-ая гвардейская армия захватила плацдарм на западном берегу Вислы между устьями Пилицы и Радомки. Подтянув резервы – одну гренадерскую и две танковые дивизии, гитлеровцы 9 августа нанесли удар на южном фланге плацдарма, стремясь отрезать от реки и уничтожить переправившиеся советские дивизии. Немецко-фашистскому командованию удалось прорвать оборону на участке шириной четыре километра и вбить клин, острие которого доходило до деревни Студзянки. Сражение длилось целую неделю. Польская танковая бригада имени Героев Вестерплятте поддерживала дивизии советского 4-ого гвардейского корпуса. Противник был остановлен, затем отрезав и окружен, а его передовые батальоны – уничтожены. Плацдарм был удержан. О том, насколько упорно и ожесточенно велись бои, может свидетельствовать хотя бы тот факт, что руины деревушки Студзянки четырнадцать раз переходили из рук в руки.
Сражение под Студзянками для Советской Армии – одна из многих славных страниц ее истории. Для поляков же оно имеет особое значение...
...Студзянки были первой польской деревней, освобожденной возвращающимся на родину польским солдатом. в Польше..."
Я. Пшимановский, «К советскому читателю» /b]
[b]Год выпуска: 1970
Издательство: М.: «Воениздат»
Переводчики: О. Е. Акимченко,, Л. Г. Кашкуревич

Описание:
Книга о том, как воевал доблестный интернациональный экипаж 1-ой танковой бригады 1-ой армии Войска польского. Воевал на танке, на броне которого был выведен не только его бортовой номер – «102», но и рядом с отпечатками ладоней всего экипажа - гордая надпись «Руды» («Рыжий»)...
Януш Пшимановский (польск. Janusz Przymanowski; 20.01.1922, Варшава – 04.07.1998, Варшава) – польский писатель, поэт и публицист, полковник Войска Польского.

Во время учебы Пшимановского на историческом факультете Варшавского университета нападением Германии на Польшу началась Вторая мировая война. Пшимановский ушел воевать добровольцем.
После поражения Польши перебрался на территорию СССР, жил в Сибири. В 1943-ем году, узнав о наборе добровольцев в формирующееся войско польское, записался добровольцем.
С 1945-ого года работал военным журналистом, редактором военных изданий, был офицером главного политического управления Войска Польского. Подружился на войне с офицером Советской Армии Деминовым Абдрахманом Султановичем Деминов, который впоследствии погиб при освобождении Польши.

Как писатель Пшимановский дебютировал в 1950-ом книгой о подвигах поляков в годы Второй мировой войны. В дальнейшем продолжал тему войны в своих произведениях.
В начале 60-ых годов в соавторстве с Овидием Горчаковым написал книгу"Вызываем огонь на себя", о мужестве и героизме подпольщиков, действовавших в поселке Сеща. В 1965-ом году режиссер Сергей Колосов снятый по этой книге четырехсерийный телевизионный фильм (первый советский сериал).
Во второй половине 60-ых годов Пшимановский годах написал роман "Четыре танкиста и собака", по которому в Польше был снят одноименный телевизионный сериал из трех частей в двадцать одну серию. Сам Пшимановский снялся в этом сериале в эпизодической роли фотографа в последней серии фильма.
В 1966-м написал Пшимановский написал документальную повесть "Студзянки" о танковом сражении между у польского местечка Студзянки.

С 1980-ого по 1985-ый год Пшимановский был депутатом польского сейма.

В 1987-ом году Пшимановский написал книгу "Память", к которой увековечил имена всех польских и советских солдат, погибших при освобождении Польши...
Сегодня мало кому известно, кто такой Януш Пшимановский. А когда-то, лет тридцать тому назад, это имя знали не только в той стране, в которой он родился года, и которую он сначала, в сентябре 39-ого, защищал, а потом, плечом к плечу с бойцами Красной Армии, освобождал вместе со своими боевыми товарищами Войска Польского...

Наверное, именно военная молодость Пшимановского определила тематику его будущих произведений. Уже в 1950-ом читатели познакомились с его первой книгой, рассказывающей о том, как воевали его соотечественники в годы Второй мировой войны. В начале 60-ых он, вместе с Овидием Горчаковым, написал "Вызываем огонь на себя". Повесть о подполье в оккупированном немцами смоленском поселке Сеща, где на стратегически важном аэродроме против общего врага вместе боролись советские, польские, чешские и словацкие патриоты. 16-ого февраля 1965-ого года советское телевидение начало показ снятого по этой книге одноименного четырехсерийного фильма (режиссер Сергей Колосов). И имя Януша Пшимановского стало известно не только в Польше...

Но подлинную славу, а вместе с ней и любовь мальчишек практически всех стран социалистического лагеря ему принесло другое произведение. Написанная в конце шестидесятых годов прошлого века повесть "Четыре танкиста и собака".

Конечно, популяризации книги в немалой степени способствовал и телевизионный сериал (двадцать одна серия), три части которого (по семь серий) были отсняты и вышли на экраны польского телевидения, соответственно, в 1966-ом, 1969-ом и 1970-ом годах. Причем показ первой серии первой части был приурочен ко Дню Победы – 9-ого мая. На советском телевидении премьерная трансляция "Четырех танкистов" состоялась двумя годами позже – 25-ого сентября 1968-ого года.

Так мальчишки и девчонки Советского Союза узнали о доблестном экипаже 1-ой танковой бригады 1-ой армии Войска польского, у которого так же, как и у бригады, носившей имя героев Вестерплатте, было имя собственное. На броне танка Т-34 (сначала Т-34-76, а потом, после гибели первой боевой машины, - Т-34-85) был выведен не только его бортовой номер – «102», но и рядом с отпечатками ладоней всего экипажа – гордая надпись «Руды» («Рыжий»).

Правда, ни у первого командира танка – Ольгерда Яроша, ни у стрелка-радиста, а потом второго командира – Яна Коса, ни у наводчика - Густава Еленя, ни, тем более, у механика-водителя (по фильму – единственного не поляка в экипаже) – Григория Саакашвили не было волос такого цвета. Вполне возможно, рыжие подпалины были кое-где по шерсти у пятого, полноправного члена экипажа – немецкой овчарки по кличке Шарик, но к названию танка он не имел никакого отношения. Свое имя Т-34 с бортовым номером «102» получил в честь рыжеволосой русской санитарки Маруси по прозвищу «Огонек», в которую влюблен Янек (Ян Кос).
Да-да, молодость она – такая... Даже на войне, когда рядом гибнут твои друзья (как погибнет на подступах к Гданьску Ольгерд), ей не обойтись без любви. И в последней, 21-ой серии экипаж играет сразу две свадьбы. Янек женится на Марусе, Густлик (Густав Елень) на своей землячке, освобожденной из немецкой неволи Гонорате, так же, как и он, родом из Тешинской Силезии. А Гжесь (Григорий Саакашвили)… А Гжесь, глядя на друзей, решает жениться на радистке Лидке Вишневской!..
В общем, по популярности с "Четырьмя танкистами и собакой" в Советском Союзе мог сравниться мало какой фильм. У сериала даже было не только официальное, но и народное название – "Три поляка, грузин и собака", а это, между прочим, говорит о многом.

Но фильм это - одно, а книга… Немного другое! До экрана доходит далеко не все из содержания произведения. А что доходит, может, в той или иной степени, поменяться.
Так, например, если по фильму первый командир «Рудого» – поляк Ольгерд Ярош, то в книге это – лейтенант Василий Семенов, украинец. И последнее больше соответствует исторической правде.
Во-первых, из-за высоких требований к подготовке механиков-водителей и командиров танков в первых экипажах это были в подавляющем большинстве случаев приданные частям Войска Польского бойцы и командиры Красной Армии.
Во-вторых, у первого командира «Рудого» был реальный прототип. Направленный в 1943-ем году в Войско Польское вместе с другими советскими офицерами Виктор Васильевич Тюфяков. Об этом Пшимановский практически прямо говорит в другом своем произведении, документальной повести "Студзянки", детально описывающей встречный танковый бой на Магнушевском плацдарме в первой половине августа 1944-ого года, когда деревня Студзянки за неделю четырнадцать(!) раз переходила из рук в руки, а немцы назначили за голову Тюфякова награду в… пятьдесят тысяч рейхсмарок!.. Правда, Виктор Васильевич был сибиряк, родом из Алтайского края. Но может на его трансформацию в украинца по тексту повести повлияло как то, что он заканчивал Полтавское танковое училище, так и то, что войну Тюфяков встретил в Одесском военном округе?..

В общем, многие из моих сверстников, посмотрев фильм, тут же бежали в библиотеку, чтобы… Записаться в очередь на томик "Четырех танкистов". Несмотря на то, что в Советском Союзе эта книга Пшимановского выдержала четыре издания, достать ее стоило больших трудов. Такой был на нее спрос!..

Не меньшей популярностью книга пользовалась и в других странах социалистического лагеря. В ГДР "Четыре танкиста", были издана четырежды. В Чехословакии – шесть раз. Но все эти цифры не идут ни в какое сравнение с польскими. В Польше повесть Пшимановского вышла семнадцатью(!) изданиями.

Без всякого преувеличения можно сказать, что когда-то на этой книге и снятом по ней фильме выросло целое поколение. И не только в Польше. Уверен, что и сегодня, многие из моих сверстников хорошо помнят Янека, Густлика, Гжеся, пришедшего на смену Янеку нового заряжающего «Рудого» – Томека… А вместе с ними и Януша Пшимановского, человека, герои произведений которого и сегодня продолжают учить людей любить друг друга, ценить крепкую дружбу, честность, мужество и упорство...
Download
Для скачивания .torrent файлов необходима регистрация
Сайт не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм
Показать сообщения:    
Ответить на тему