Серия "Tom Clancy's Splinter Cell" (9 книг) [2004-2023]
Год выпуска: 2004-2023 Автор: Дэвид Майклз [Рэймонд Бенсон, Грант Блэквуд], Питер Телеп, Джеймс Сваллоу ... Переводчик: Notabenoid / AwsoM и др. Наличие иллюстраций: Цв. иллюстрации Жанр: Шпионский боевик, детектив Издательство: СИ Формат: FB2, PDF, CBR (бонус)
Описание:Может, для кого-нибудь это новость, а, может, всем фанатам уже известно, но по замечательной серии Splinter Cell написано множество книг, автором которых является Дэвид Майклз.
Кстати, следует иметь ввиду, что Дэвид Майклз — всего лишь псевдоним для авторов романов из серии Splinter Cell, EndWar и Ghost Recon. Настоящим же автором первых двух книг был Рэймонд Бенсон. В 2006 году Бенсон заявил, что закончил работать со вторым романом «Tom Clancy’s Splinter Cell: Operation Barracuda» и что следующие романы будут написаны под тем же псевдонимом, но другими авторами. Этим автором оказался Грант Блэквуд, который затем написал ещё две книги под псевдонимом Дэвида Майклза. А ещё позднее, за работу взялись другие писатели - Питер Телеп и Джеймс Сваллоу, под чьим пером вышли последние книги серии. Такие дела.
Кроме того, по Splinter Cell есть три комикса, которые переведены на русский язык (добавлены в качестве бонуса). Переводы электронных книги представлены в форматах FB2 и PDF, выбирайте наиболее подходящий вариант.
Коллеги-модераторы, это моя первая раздача (до сего дня ничего подобного не оформлял). Просьба отнестись с пониманием. Позиционирую как замену этой, ибо ее качество лично меня не устроило от слова совсем. "Осуждаешь - сделай лучше", как-то так...
Methoss
Дублирую ответ по поводу "чужого":
Прежде чем выражать недовольство, нужно спросить - почему так.
1. Раздача на рутрекере была сделана человеком в согласовании со мной, по моей просьбе, там последняя книга Aftermath. Прошло пять лет, где мне искать того человека? Проще сделать новую раздачу. Что я и сделал на этом сайте и на трекере тоже есть новая раздача.
2. Д. Майклз - псевдоним, на самом деле авторы книг все разные. И Питер Телеп выпустил именно Афтермас, по крайней мере так на амазоне было, под своим именем.
3. Я перевел, я выложил, не нравится - не качайте, отредактированы книги были очень давно, может что-то поплыло. И за исходные варианты взяты именно те самые книги с трекера, кроме Афтермас, там была найдена опечатка и в этом посту справлена. Ваше право редактировать дальше. И это книжный трекер, поэтому комиксы решил не добавлять, если надо - добавлю - их всего 3 штуки, но на просторах инета их можно самому найти.
sklif1979
Methoss 1. Да эт собственно не недовольство было: как выглядит, так и оценил - по телепатии в школе "двойка" была, не мог до сего момента знать про другого человека на Рутрекре. Теперь-то все выглядит понятно, но это ТЕПЕРЬ. 2. "Д. Майклз - псевдоним", ну так об этом сказано здесь в описании, которое, к слову, я позаимствовал из другого источника, указав его имя. Аналогично по Питеру Телепу - здесь книга поименована именно так, как Вы сказали. 3. В техническом описании внесенных мною правок, которое можно увидеть в редакторе, сказано, что конкретно я сделал. А именно: "Вставлены: аннотация, языки книги и оригинала, автор книги, название книги, переводчик, наименование серии книг, год выхода оригинальной книги. Подправлено оформление заголовка книги." Кроме того в двух книгах так же "Примечания из текста связаны с соответствующими им примечаниями в конце книги." ибо сноски никуда не вели, а соответствующий им раздел в конце книги был ПРОСТО ТЕКСТОМ. И заняло это всё тоже не 15 минут. Строго говоря, эти манипуляции никак не увеличили читаемости именно текста книги, но, как мне кажется, здорово прибавили в качестве и презентабельности содержимого. Вы же не станете отрицать, что это - плюс?
От себя: я вроде нигде не связывал качество книг из другой раздачи с пряморукостью ее автора. Про сходство с раздачей с Рутракера сказал, да, но с этим мы разобрались. А вот качество - да, мне не понравилось, да - в итоге не скачал, хотя пытался, но раздачи не было. Потому и наткнулся на аналог с Рутракера, скачал, воспользовался своим правом и отредактировал, может быть и Вам понравится, заберете себе (если уже не забрали), мне не жалко, как Вы могли догадаться. По поводу комиксов - не думал, что их наличие может восприниматься как попытка повысить приоритетность раздачи. Добавил их только для того, чтобы всё, связанное с Сэмом Фишером было в одном паке, показалось, так удобнее. В конце концов всегда можно откавычить ненужное в торрент-клиенте, никто ни к чему не принуждает, как Вы сами высказались.
Итого: если я Вас чем-то оскорбил, прошу прощения, такой цели себе не ставил. Единственным стремлением было выложить материал для фанов серии, приведя его в максимально качественный по моим меркам вид. Думаю, проделанная работа может быть востребована другими. А если нет - закрывайте мою раздачу и далее - как подсказывает фантазия и предпочтения. Получилось много текста, но я хотел быть понятым правильно. Всех благ!
Methoss
Пусть будет так, я стремился выложить именно две новые книги, перевел и выложил, а остальные как бонус шли, я так и указал в раздаче, просто не было цели делать общий сборник. Да, признаю, фб2 через онлайн конвертер делал и ссылки он калечно сделал, но ковыряться в коде не стал. Обложку в фб2 не хотите вставить в начало? Безусловно, так лучше, добавьте, тогда для полноты коллекции и доковские файлы как исходные и я закрою свою раздачу, пусть здесь все будет в куче.
sklif1979
Спасибо за проделанную работу по переводу - это ооочень круто (без сарказма если чо). "Обложку в FB2 в начало" - не совсем понимаю, о чем речь. Если о том, чтобы вставить ее где-то в районе заглавия книги, то не вижу смысла - формат FB2 предусматривает вставку обложки во вполне определенное место (куда ее и вставляют в 90% случаев, и куда вставил ее я) и смысла добавлять/дублировать обложку в виде картинки в тексте на мой взгляд нет. По док-файлам - я могу быть не прав ибо всегда есть исключения - но лично по мне DOC-формат как формат электронных книг себя изжил уже давненько. Во всяком случае в последние годы я вижу очень мало раздач книг, включающих в себя такие файлы. А книгами я занимаюсь в качестве хобби очень часто. Если бы такое предложение поступило на момент создания этой раздачи - включил бы, ничего не имею против - но перераздавать уже запущенное... Данная серия и так не блещет популярностью бестселлера, ее и скачали вон 14 человек, а раздают и вовсе двое. Если перезапустить ее, есть совсем ненулевой риск, что раздавать ее буду только я ))) По крайней мере я сам не перекачивал бы ничего.
И да - в прошлом посте я забыл сказать, почему я собственно всё это оформил (помимо того, что хотел улучшить качество книг): в Вашей раздаче я не смог скачать ничего, периодически мониторил ее на предмет каких-то новостей, которые бы или пояснили, почему не качаются книги, или на предмет нового торрента и пр. Но тщетно. Тогда я переделал то, что нашел на стороне, предложил кому-то оформить это - ессно здесь у камрадов и так работы хватает, потому решил воспринять сие как челлендж - разобраться в вопросе и сделать всё самому (в виду того, что в вашей раздаче было тихо как в библиотеке). Что и сделал... а дальше Вы уже знаете )
Мне в принципе до лампочки, что будет с этой раздачей - я себе сделал как хотел, и кто-то даже это скачал и поблагодарил. Уже не зря. А там сносите (мою) раздачу или Вашу - решать не мне. Я сделал свою так, как нравится мне. Вы свою - так как нравится Вам. Ваша раздача мне жить не мешает, и свою я переделывать тоже не хочу (причины выше). Пусть рассудит администрация или статистика скачавших и всё такое....
Methoss
Смотрите сами, я предложил чисто для исходного варианта и редактирования док. Раздачу свою через пару дней закрою, пусть у всех будет одинаковый формат.
sklif1979
Если появится необходимость в серьезных правках текста, это легко сделать и в FB2. И я уже тоже попросил администрацию закрыть свою раздачу. Бюрократически геморно это всё, как оказалось. Не моё. Оставляйте свою или как там оно будет - без разницы )
Methoss
ну если раздача будет закрыта, тогда я объединю и выложу у себя, кроме комиксов
sklif1979
Methoss По ходу раздачу сделали альтернативной, т.е. если она кому-то нужна, пусть будет... Так что с "объединю и выложу у себя" на данный момент было поспешным решением. Хотя, может, и нет.
Methoss
sklif1979 Мужик сказал - мужик сделал, я уже не буду туда-сюда менять, тем более я не брал комиксы и первый вариант "чудо перевода" Сплинтер селла, так что раздачи немного отличаются. Пусть админы решат, если что, могу свою раздачу убрать, мне не принципиально. На рутрекере тоже обновил.
sklif1979
Цитата:
Мужик сказал - мужик сделал, я уже не буду туда-сюда менять
Да я вроде и не настаиваю на каких-то изменениях, просто логично было дождаться закрытия (если таковое наступило бы). А в остальном - раздача ваша, мне не суть важно, что вы в ней делаете. А вот мне вчера менять "туда-сюда" предлагалось без проблем. )) Я имею в виду
Цитата:
Обложку в фб2 не хотите вставить в начало? Безусловно, так лучше, добавьте, тогда для полноты коллекции и доковские файлы как исходные...
Не упрек если чо, но наблюдение любопытное - по факту вы тоже если готовы что-то менять в своей раздаче, то на такое, которое вам по душЕ. Вот и я точно так же - doc-мусор, даже если он 1001 раз является исходником, мне не интересен. Теперь вы меня понимаете.
Methoss
sklif1979
вот, сколько раз я редактировал раздачу: Последний раз редактировалось: Methoss (2023-09-10 21:36), всего редактировалось 17 раз(а)
так что, если надо еще раз отредактирую. А по поводу обложки, она в фб2 есть, я просто в первый раз не увидел, ну когда книгу запускаешь на устройстве, там есть, так что, я ошибся, просто хотелось, чтобы в каждой книге была (что я зря возился с версткой, немало часов, кстати)
sklif1979
Обложки получились отличные, и без них, мне кажется, книга не книга, так что никуда бы я их не выбросил, даже не будь они локализованными...