Титул■1
Аннотация■4
Оглавление■5
Екатерина Дмитриева. Застывшая жизнь в янтаре: заметки о научной биогрвфии Мишеля Эспаня■7
Франко-немецкий культурный трансфер■33
Введение■34
Глава I. Границы толкования понятия■55
Глава II. По ту сторону компаративизма■77
Глава III. Немецкая составляющая гуманитарных и социальных наук во Франции■96
Глава IV. Общая память культур■126
Глава V. Проблемы эмиграции■154
Глава VI. Плавильный котел культур: к вопросу о межкультурной истории регионов■178
Глава VII. История культуры и этнология■203
Глава VIII. Тройственный культурный трансфер■229
Глава IX. Франко-немецкие отношения в XVIII веке и их динамика■260
Глава X. История перекрестных восприятий■283
Глава XI. Литература и создание идентичности: бонапартизм Генриха Гейне■309
Глава XII. Инонациональные корни нации. Французское прочтение Фихте■335
Заключение■368
История искусства как культурный трансфер. Путь Антона Шпрингера■374
Введение■375
Глава 1. Якоб Бурхардт и история искусств в Бонне■392
Глава 2. Антон Шпрингер: ранние годы■415
Глава 3. Шпрингер и Юсти■441
Глава 4. Французские истоки истории искусств■473
Глава 5. Между Бонном и Страсбургом■503
Глава 6. Франциск Ассизский и Рихард Вагнер: история искусств в изложении Генриха Тоде■537
Глава 7. Психология и история искусства■560
Глава 8. Как писали историю искусств в XIX веке■589
Глава 9. Франко-немецкие встречи в истории искусств■617
Глава 10. Путь в Лейпциг. Антон Шпрингер и его ученики■646
Заключение■675
Плавильные котлы культуры■681
Культурный трансфер и история греческой культуры■682
Из Турфана в Берлин: шелковый путь как культурный трансфер■709
Франко-вьетнамский культурный трансфер: парадигматические отношения■732
Лео Фробениус, Шейх Анта Диоп и Мартин Бернал: европейское зеркало Африки■755
Именной указатель■774