Loading...
Error

Malzberg, Barry N. (ed) - Bug-Eyed Monsters / Молзберг, Барри (ред.) - Жукоглазые монстры [1980, EPUB, ENG]

Ответить на тему

 | 

 
Автор Сообщение

OldOldNick

Barry Malzberg and Bill Pronzini (ed) - Bug-Eyed Monsters

Название: Bug-Eyed Monsters / Жукоглазые монстры
Год выпуска: 1980
Под редакцией: Malzberg, Barry and Pronzini, Bill / Молзберг, Барри и Пронзини, Билл
Издательство: Harvest / HBJ
ISBN: 0-15-614789-0
Формат: EPUB
Качество: OCR (Jerry)
Язык: английский

Описание:
Жукоглазые монстры - один из символов ранней американской фантастики pulp эпохи. На обложках журналов очередное чудовище пыталось захватить очередную девицу в латном купальнике Smile Составители этой антологии выбрали произведения гораздо более поздних времен (по большей части 50-е - 60-е годы) на тему взаимоотножений с "чужими", естественно, в новых интерпретациях. И в память о добрых старых временах Smile
Stranger Station / Станция «Чужак» by Damon Knight
Talent by Robert Bloch
The Other Kids / Соседские дети by Robert F. Young
The Miracle of the Lily / Последняя борьба by Clare Winger Harris
The Bug-Eyed Musicians (= Extracts From the Galactik Almanack: Music Around the Universe) by Laurence M. Janifer
Puppet Show / Кукольный театр by Fredric Brown
Wherever You Are by Poul Anderson
Mimic / Мимикрия by Donald A. Wollheim
The Faceless Thing by Edward D. Hoch
The Rull / Рулл by A. E. van Vogt
Friend to Man / Друг человека by C. M. Kornbluth
The Last One Left by Barry N. Malzberg and Bill Pronzini
Hostess / Хозяйка by Isaac Asimov
Puppet Show
Fredric Brown

Horror came to Cherrybell at a little after noon on a blistering hot day in August.
Perhaps that is redundant; any August day in Cherrybell, Arizona, is blistering hot. It is on Highway 89 about forty miles south of Tucson and about thirty miles north of the Mexican border. It consists of two filling stations, one on each side of the road to catch travelers going in both directions, a general store, a beer-and-wine-license-only tavern, a tourist-trap type trading post for tourists who can’t wait until they reach the border to start buying serapes and huaraches, a deserted hamburger stand, and a few ’dobe houses inhabited by Mexican-Americans who work in Nogales, the border town to the south, and who, for God knows what reason, prefer to live in Cherrybell and commute, some of them in Model T Fords. The sign on the highway says, “Cherrybell, Pop. 42,” but the sign exaggerates; Pop died last year—Pop Anders, who ran the now-deserted hamburger stand—and the correct figure is 41.
. . .
Download
Для скачивания .torrent файлов необходима регистрация
Сайт не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм
Показать сообщения:    
Ответить на тему