Loading...
Error

Джоан К. Роулинг - Гарри Поттер (Гарри Поттер) [Фэнтези, 1997-2007, FB2]

Ответить на тему

 | 

 
Автор Сообщение

indikoplav

Гарри Поттер

Harry Potter

Год выпуска: 1997-2007
Автор: Джоан К. Роулинг
Наличие иллюстраций: Нет иллюстраций
Жанр: Фэнтези
Издательство: Росмэн
Серия/Цикл: Гарри Поттер
Формат: FB2
Качество: Электронное издание: OCR,вычитка
Описание: Книги представляют собой хронику приключений юного волшебника Гарри Поттера, а также его друзей Рона Уизли и Гермионы Грейнджер, обучающихся в Школе чародейства и волшебства Хогвартс. Основной сюжет посвящён противостоянию Гарри и тёмного волшебника по имени лорд Волан-де-Морт, в чьи цели входит обретение бессмертия и порабощение магического мира.
viewtopic.php?t=50725 книги Роулинг в переводе Марии Спивак (Хогварц, Хафлпаф, Злодеус Злей и т.д.).
Переводчики в этой раздаче указаны в "Доп. информации". (Хогвартс, Пуффендуй, Северус Снегг)
Переводчики:
Философский камень — И. Оранский; обработка М. Литвиновой
Тайная комната — М. Литвинова
Узник Азкабана — М. Литвинова
Кубок огня — М. Литвинова, А. Лях, М. Межуев, Е. Саломатина
Перевод стихов — А. Лях
Орден Феникса — В. Бабков, В. Голышев, Л. Мотылёв
Принц-полукровка — М. Лахути, С. Ильин
Дары Смерти — М. Лахути, С. Ильин, М. Сокольская
1. Гарри Поттер и философский камень
2. Гарри Поттер и Тайная комната
3. Гарри Поттер и узник Азкабана
4. Гарри Поттер и Кубок огня
5. Гарри Поттер и Орден Феникса
6. Гарри Поттер и Принц-полукровка
7. Гарри Поттер и Дары Смерти
Download
Для скачивания .torrent файлов необходима регистрация
Сайт не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм

EfimST

см. viewtopic.php?t=50725 !!!

Цитата:

2. Перед началом оформления раздачи убедительная просьба воспользоваться Поиском по трекеру с целью избежать повторов в релизах.

indikoplav

Уважаемый Модератор, правила я знаю.
Издательства и переводы разные, в этом отличие

yuri-abramov

Спасибо, что собрали одни переводы вместе. Даже сова Гарри называлась по разному, в каждом переводе, то Ядвига, то Хедвига (простим англо-саксов ag ). Но когда к Гарри прилетела Букля, то я минут 10 думал, кто это? Здесь она Букля, хотя-бы не запутаешься ag
Показать сообщения:    
Ответить на тему